Δραπετσώνα [Drapetsona] [English translation]
Δραπετσώνα [Drapetsona] [English translation]
Lyrics: Tasos Livaditis
Music: Mikis Theodorakis
Every stone was built with blood and sorrows
Every nail has bitterness and sobbing
But when we returned home at night from work,
Me and her had dreams, we kissed
Wind and rain lashed upon it
But it was our haven, our comfort and our sweet expectation. Ah! Our little home, it also had a soul
Take our wreath, take our geranium
There is no life for us in Drapetsona anymore1
Hold my hand and let's go, my love
We will go on living even if we're poor
There was a bed and a cradle in the corner
From the hole in the roof (we could see) stars and birds
It's every door made of sweat and sighs
It's every window was the sky
But when night fell,
The children were having fun in the alley
Ah! Our little home, it also had a heart
Take our wreath, take our geranium
There is no life for us in Drapetsona anymore
Hold my hand and let's go, my love
We will go on living even if we're poor
1. Drapetsona is a town in Athens
- Artist:Grigoris Bithikotsis
- Album:Miki Theodorakis' "Πολιτεία Α’", 1960 (Politia Vol.1)