Don't Call Me Up [Russian translation]
Don't Call Me Up [Russian translation]
Когда я в свете,
Я пытаюсь получить удовольствие,
Потому что теперь я в порядке и ты больше не мой!
Теперь, теперь, теперь, теперь не звони мне!
Когда ты смотришь на мои фотографии,
Злишься и теряешь контроль,
Ты все больше желаешь меня, но теперь я тебя отпускаю.
Сейчас же уходи!
Я покончила с тобой и тебе не нужно больше лгать.
И по правде говоря, я сильнее без тебя, детка.
Знаю, это печально, что я изменилась, и мне теперь на все наплевать.
Но это была твоя игра, наградившая меня только шрамами.
Ооу, я покончила с тобой.
Не звони мне больше!
Этой ночью я уйду от тебя.
До чего это прекрасное чувство, когда тебя нет в моей жизни.
Не хочу говорить о нас!
Оставлю это в прошлом!
Пропущу стаканчик и не буду думать о тебе.
Я беру себя в руки!
Детка, я на взводе!
Ты одинок и тебя нет в моих мыслях.
Теперь я зажигаю в клубе
И больше не хочу разговаривать!
Так что не звони мне больше!
Потому что здесь я-красотка, детка,
И ловлю на себе искрящие взгляды.
И все на моей волне, детка!
Теперь, теперь, теперь, теперь не звони мне больше!
Мои друзья сказали, что ты не так хорош!
Мне следовало тогда к ним прислушаться.
И сейчас ты снова пытаешься мне навредить.
Снова, снова, снова, снова...
Я покончил с тобой и тебе не нужно больше лгать.
И по правде говоря, я сильнее без тебя, детка.
Знаю, это печально, что я изменилась, и мне теперь на все наплевать.
Но это была твоя игра, наградившая меня только шрамами.
Ооу, я покончила с тобой.
Не звони мне больше!
Этой ночью я уйду от тебя.
До чего это прекрасное чувство, когда тебя нет в моей жизни.
Не хочу говорить о нас!
Оставлю это в прошлом!
Пропущу стаканчик и не буду думать о тебе.
Я беру себя в руки!
Детка, я на взводе!
Ты одинок и тебя нет в моих мыслях.
Теперь я зажигаю в клубе
И больше не хочу разговаривать!
Так что не звони мне больше!
Не звони мне!
Не звони мне больше!
Не звони мне!
Я покончил с тобой и тебе не нужно больше лгать.
И по правде говоря, я сильнее без тебя, детка.
Знаю, это печально, что я изменилась, и мне теперь на все наплевать.
Но это была твоя игра, наградившая меня только шрамами.
Ооу, я покончила с тобой.
Не звони мне больше!
Этой ночью я уйду от тебя.
До чего это прекрасное чувство, когда тебя нет в моей жизни.
Не хочу говорить о нас!
Оставлю это в прошлом!
Пропущу стаканчик и не буду думать о тебе.
Я беру себя в руки!
Детка, я на взводе!
Ты одинок и тебя нет в моих мыслях.
Теперь я зажигаю в клубе
И больше не хочу разговаривать!
Так что не звони мне больше!
- Artist:Mabel
- Album:Ivy to Roses (Mixtape)