Dizzy [Serbian translation]
Dizzy [Serbian translation]
Ошамућен,
тако сам ошамућен, врти ми се у глави,
као у вртлогу који никад не стаје.
А то га ти вртиш,
ти ме ошамућујеш.
Кад сам те први пут видео
знао сам да мораш бити моја,
али тако ми је тешко да причам с тобом,
кад се око тебе мотају ликови све време.
Хоћу да си моја љубав,
али ти си тако недоступна,
вртим се у круг све време.
Ошамућен,
тако сам ошамућен, врти ми се у глави,
као у вртлогу који никад не стаје.
А то га ти вртиш,
ти ме ошамућујеш.
Коначно причам с тобом
и кажем ти како се тачно осећам.
Тада сам те примакао
и пољубио и срце ми је заиграло.
Ти имаш власт нада мном
јер сам толико ошамућен да не видим,
морам да зовем доктора у помоћ.
Ошамућен,
тако сам ошамућен, врти ми се у глави,
као у вртлогу који никад не стаје.
А то га ти вртиш,
ти ме ошамућујеш.
Врти ми се у глави,
као у вртлогу који никад не стаје.
А то га ти вртиш,
ти ме ошамућујеш,
тако сам ошамућен,
ти ме ошамућујеш.
(превео Гаврило Дошен)
- Artist:Tommy Roe
- Album:Single (1969)