Dimenticarti è poco [Bosnian translation]
Dimenticarti è poco [Bosnian translation]
Dođi na površinu uspomena
U sred oceana
Slomljeni poput suhe grane
U beskrajnom zelenilu u Maju
U stvarima koje sam uzeo i koje sam promijenio
postojiš i ostat ćeš
jedno spašeno ''volim te'' mora zapravo
biti zauvijek izbrisano
Kao i tvoje prekrasno ime
Što još uvijek snažno odzvanja
kroz darove, kroz detalje
Okviri su prazni
Da je sve ovo stvarno dovoljno
Sve bi bilo u redu
Ali bojim se da ovaj put
zaboraviti te nije dovoljno
Zaboraviti ću te u jednom drugom životu
Ovaj je pun tokova i žalbi
i tvojih pramenova kose koje sam skupio
u kući ili na ulici
obećanja koje sam ispunio tek
kad je bilo prekasno
Tvoj glas je jedan dugačak zvuk
poput broda u luci
Izraz na tvom licu
je jasan ali ne previše
Ovaj dug oporavak će me, nadam se
učiniti jačim
Ali da me sad nešto dotakne
našlo bi prazninu
Zaboraviti te nije dovoljno i nema smisla
Ništa me ne miče iz točke koju si mi dala
Previše je stvari kojim si odjednom
oduzela svjetlost i dah
To su komadići života koje sam s trudom
sagradio
Hvala za sve, beskrajno ti hvala
Bolje se osjećati loše nego biti poput duha
Hvala ti za tvoje mlade dane koje si mi posvetila
Hvala za tvoje lice u lice
Zaboraviti te je malo
Zaboraviti te je malo
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Sapessi dire no (2012)