Difficult [Serbian translation]
Difficult [Serbian translation]
Pitaju me jesam li u redu,
Pitaju me jesam li srecan
Da li me to pitaju zbog sranja koja su mi se dogodila
Ili sam ja samo malo lepuskast
A oni se istinski brinu
Doody, veliki deo mog zivota smo bili samo ja i ti
i ja neprestano buljim u tvoju sliku
Nikada ti nisam rekao Volim te, koliko god da sam to zeleo, ali jesam
Da sada to kazem, ali ti me ne mozes cuti
Koji kurac dobro mi je sad,
Ali nekako znam da si blizu mene prisutan
Oh, otišao sam i ostavio neke uskrsnje poklone
Dva tvoja mala lepa decaka da pokusam da im malo izbrisem misli
A Dawg nikada nećete verovati, ali Sharonda zapravo razgovora samnom sada
Isus i svi drugi samo pokusavaju pokupiti delove
Čovjece kako si mogao dotaknuti toliko jebenih života i samo nas ostaviti
Kažu uvreda utice na svakog drugacije
Ako je tacno to koliko sam sjeban, predpostavljam da bi trebao da te prebolim
Teze je nego sto zvuci...
[Verse 2]
Doody, tako smo zvali jedan drugog,
Ne znam odakle , ali ja sam zaglavljen sa nama,
Bili smo uvek braca
Nikada nismo razmisljali o boji koze
Sve do jednog suncanog dana kada smo setali
Bilo je 90 stepeni i ja sam hvatao malo sunca
Pokusao da hodam ispod drveca
Samo da osetim komfor
Ja sam kukao da Samo želim ići kući
Kad sam pogled i video da si bez majice
Rekao sam, Isprzices se, a ti si kao,
"Ne neću, ja sam crnac budalo
I crnci su dobili melanin
U svojoj koži, mi ne gorimo "
U međuvremenu, moje lice je užareno i osećam
Kao da sam na vatri
A cijelo vrijeme si mi se smejao
I udarao me sa svojom majicim, djubre
Jos uvek moram da ti vratim za to sranje
I usput Playboyeve prstenov,
Moja majka je ukrala od tebe
Pa Nate ih je napokon dobila nazad
Sranje je moralo biti pre najmanje 16 godina,
Pa stavio sam ih u svom bačva-oww
Premeštanje prošlosti, to još uvek nije registrovano
No, možes se kladiti nasleđe nikad nećes zaboraviti
Grad automobila, Motown,
hip hop veterinar, hip-hop Store, Dreads
to ne prestaje
Da, teško kao što zvuči ...
[Verse 3]
I ovo može zvučati malo čudno, ali cu reći
Nasao sam jaknu koju si ostavio kod mene na vencanju
Uzeo sam je i pomirisao
Umotao sam u plastiku, stavio u staklo
Okacio ga u hodniku tako da uvek mogu da ga gledam
A sto se tice mene i D12 osjećamo se kao jebeni rep
Kao da je nas jebeni General upravo umro u nasem krilu
Iskljucili smo nase pejdzere
Sve nase mobilne brojeve smo promenili
Naša dva-puta su u smeću
Dakle, neke mačke će morati pronaći novi način
Znam i osecam da snovi umiru sa tobom danas
Ali istina je da si tu iako nisi
Purple Gang, moraš izdrzati pritisak
Nemoj nikada odustati od sna Dawg,
Imam ljubavi za sve vas
I Doody, istina je da si okupio ljude koji ne bi bili u istoj sobi da nije tebei,
Ti si mirotvorac Doody,
Znam ponekad si bio lose volje
Ali si mrzeo sukobe
I stvarno mrzeo kavge
Ali bio si tu za Svoje kada je doslo do sranja
Ako se morao dogoditi, to semoralo dogoditi
Vjeruj mi, znam da si ti taj koji me je naučio da
Baci lopticu na Dresden
Od Firme za automobile do paintballa
Uhapsice ih
Da sede jedan preko puta drugog u celijama smeju se i sale
Ganjali su nas 5 godina za to, bez sumnje
Valjda kurve i skitnice koje smo upucali
Nisu se pojavile na sudu
Tako da smo izasli iz formalnih razloga, preznojani
Ja, ti i šta je njegovo lice
Zaboravio sam njegovo jebeno ime
Sramota je uopste sto ti je dosao na sahranu
On je izdao naš tim
A ako ga opet vidim , raspizdicu ga u to jebeno lice
I to je na Hallie Jade, Whitney Lane i Alaina ime
Pucao sam jednom u vazduh za tebe
i popio nesto likera sa Obijem na parkiralištu od 54
Neposredno prije nego što smo trebali biti u kolima
Doći cu i videcu te jos jednom
Teze nego sto zvuci...
- Artist:Eminem
- Album:A tribute to Proof (2011)