Desolation Row [Turkish translation]
Desolation Row [Turkish translation]
İdamın kartpostallarını satıyorlar1
Kahverengine boyuyorlar pasaportları ise2
Güzellik salonuna bahriyeliler dolmuş
Şenlik gelmiş şehre
İşte geliyor kör görevli
Büyülemişler zihnini onun
İp cambazına kelepçeli bir eli
Diğer eliyse içinde pantolonunun
Ve çevik kuvvet huzursuzlanıyor
Gidecek bir yer lazım onlara durmadan3
Hanımefendi ve ben bakmaktayken
Virane Sokağından
Sindirella, çok kolay lokma gibi
"Kişi kendinden bilir işi", gülümsüyor yüzü
Ellerini koyuyor arka ceplerine
Bette Davis usulü4
Sahneye girer Romeo, sızlanarak5
"Bence bana aitsin sen!"6
Ve biri der; "Yanlış yerdesin birader
İyi olur hemen gitsen"
Ve geriye kalan tek ses
Ambulanslar dağıldıktan sonra7
Sindirella'nın yaptığı temizlik
Virane Sokağında
Ve ay tamamen gizlendi şimdi
Yıldızlar da arkasından
Ve falcı kadın
Her şeyini topladı sokaktan
Habil ve Kabil dışında 8
Ve bir de Notre Dame'ın Kamburu9
Herkes sevişiyor bunlardan gayrı
Ya da bekliyor yağmuru
Ve giyiniyor İyi Samiriyeli10
Gösteriye hazırlanıyor o da
Festivale gidiyor bu akşam
Virane Sokağında
Şimdi Ofelya, altında pencerenin11
Çok üzülüyorum ona
Daha yirmi ikinci doğum gününde
Dönüştü bir kız kurusuna
Onun için ölüm çok romantik
Demirden bir yelek taşıyor üstünde
Hayatının uğraşı diniydi onun
Ölümüydü günahı ise
Sabitlenmiş olsa da onun gözleri
Nuh'un yüce gökkuşağına12
Bütün zamanını bakarak geçiriyor
Virane Sokağına
Einstein, Robin Hood kılığına girmiş
Hatıralarıysa bavulunun içinde
Buradan geçti bir saat evvel
Arkadaşı olan kıskanç bir keşişle
Kesinlikle dehşet gözüküyordu
Sigara otlanırken
Ardından başladı koklamaya atık su borularını 13
Ve harfleri saymaya ezberden
Şimdi ona bakmak bile istemezsin
Ama çok meşhurdu bir ara
Elektro keman çaldığı için
Virane Sokağında
Dr. Pislik, tüm dünyasını
Tutuyor deri bir kapta
Ama onun tüm cinsiyetsiz hastaları
Çalışıyorlar onu patlatmaya
Şimdi onun hemşiresi, buralı bir zavallı
O ilgileniyor siyanür kutusuyla14
Aynı zamanda kartlar da onda şöyle yazan;
"Göçmüş Olanların Ruhuna Fatiha"15
Hepsi beraber flüt çalıyorlar
Duyabilirsin üflemelerini oradan
Eğer yeteri kadar uzatırsan kafanı
Virane Sokağından
Sokağın karşısında, perdeleri gerdiler
Hazırlanıyorlar ziyafete
Operanın Hayaleti16
Kusursuz bir tanımlama bir rahibe
Kazanova'nın üstüne titriyorlar
Daha çok kendine güvensin diye
Özgüveniyle öldürecekler onu
Zehirledikten sonra kelimelerle
Ve Hayalet bağırıyor cılız kızlara
"Bilmiyorsanız eğer durmayın burada
Kazanova cezalandırılıyor sadece, gittiği için
Virane Sokağına"
Şimdi gece yarısı, tüm vekiller
Ve insanüstü ekibi
Çıktı meydana ve topladı
Onlardan fazla bilen kişileri
Fabrikaya götürdüler sonra onları
Kalp krizi makinesi işte orada
Onların omuzlarına bağlandı
Kerosen hemen ardından da17
Kalelerden üstlerine bırakıldı
Sigortacılar tarafından, ve ayrıca
Kontrol ediyor sigortacılar kimse kaçmasın diye
Virane Sokağına
Şükürler olsun Neron'un Neptününe18
Titanik açılıyor denize şafakta
Ve herkes bağırıyor
"Desteğin hangi tarafa?"19
Ezra Pound ve T. S. Eliot20
Kaptan'ın odasında tartışıyorlar
Kalipso şarkıcılarıysa gülüyor onlara21
Ve balıkçılar çiçekleri tutuyorlar
Arasında denize çıkan pencerelerin
Hoş deniz kızlarının yüzdüğü mekânda22
Ve kimsenin çok düşünmesine gerek olmadığı bir yerde
Virane Sokağı hakkında
Doğru, dün geldi bana mektubun
Kapı kolunun kırıldığı sıralarda
Nasıl olduğumu sorduğun zaman
Şaka mı yapıyordun acaba?
Tüm bu insanlar, mektubunda bahsettiğin
Biliyorum ben onları, alayı birer ezik
Yüzlerini değiştirmem gerekti
Ve isimler vermem değişik değişik
Şu an çok iyi okuyamıyorum
Başka mektup yollama bana, okuyamam
Ama işler değişir, onları postalarsan eğer
Virane Sokağından
1. Dylan'nın doğduğu yer olan Duluth'daki üç zencinin beyaz kadınlara tecavüz etmesinden dolayı idam edilmesi olayı. Dylan'a babası tarafından anlatılmış olması muhtemel.2. Bir sürü iddia bulunmakta fakat bunlardan en kuvvetlisi devlet yetkililerinin pasaportlarının kahverengi olması.3. 60'larda ABD'de polisin problem olmayan yerlerde bile gerginlik çıkarmasını eleştiriyor.4. İki kez Oscar kazanmış ABD'li aktris5. Tiyatro benzetmesi6. 50'lerde meşhur bir ballad'a referans.7. Romeo'nun dayak yediği imâ edilmekte.8. Adem ve Havva'nın oğulları. Kabil, Habil'i öldürüp yeryüzündeki ilk cinayeti işlemiştir.9. Victor Hugo'nun aynı isimli romanındaki karakter10. İsa'nın hayat serüvenini anlatan Luke Gospelinde geçen, kimsenin yardım etmediği yaralı bir seyyaha yardım eden kişi.11. Hamlet'in aşığı. Aşkı aklında oyunlar oynamış, serüveni ölümüyle sonlanmıştır.12. Nuh tufanının ardından gökte beliren gökkuşağı13. Bu borulardaki zamk koklandığı takdirde kısa süreli uyuşturur.14. "Siyanür deliği"15. Orijinali "Ruhuna merhamet göster" fakat hem kafiyeyi hem de etkiyi sağlamak adına böyle kullandım.16. Meşhur müzikaliyle tanınan gotik roman ve onun karakteri. Dylan şarkıdaki rahibi bu karaktere benzetiyor.17. Gazyağının süzülmüş hali18. Neptün: Yunan tanrısı Poseidon'un Roma mitolojisindeki hâli.19. "Which side are you on?": 30'lardan bir politik folk şarkısı.20. Rimbaud gibi bu iki meşhur şair de Dylan'ı çok etkilemiştir.21. Karayip menşeili aşık usulü, an içinde söylenen sözler barındıran bir ballad türü.22. T. S. Eliot'ın "The Love Song of J. Alfred Prufrock" şiirine benzeyen bir tema kullanılıyor.
- Artist:Bob Dylan
- Album:Highway 61 Revisited (1965)