Der Weg [Spanish translation]

Songs   2024-07-02 17:39:16

Der Weg [Spanish translation]

Der Weg

Herbert Grönemeyer

Ich kann nicht mehr sehen

No puedo ver

Trau nicht mehr meinen Augen

Ni confiar en mis ojos

Kann kaum noch glauben

Apenas puedo aún creer

Gefühle haben sich gedreht

Que los sentimientos han reaparecido

Ich bin viel zu träge

Estoy demasiado adormecido

Um aufzugeben

Para desistir

Es wär' auch zu früh

También sería demasiado pronto

Weil immer was geht

Porque siempre hay algo que hacer

Wir waren verschworen

Estuvimos compinchados

Wären füreinander gestorben

Habríamos muerto el uno por el otro

Haben den Regen gebogen,

Podíamos desviar la lluvia

Uns vertrauen geliehen

Nos prestamos confianza

Wir haben versucht

Pasamos la experiencia

Auf der Schussfahrt zu wenden

De dar vuelta a nuestra decadencia

Nichts war zu spät

Nada era demasiado tarde

Aber vieles zu früh

Pero sí demasiado pronto

Wir haben uns geschoben

Nos alentábamos

Durch alle Gezeiten

A través de todas las mareas

Haben uns verzettelt,

Perdiámos la cabeza

Uns verzweifelt geliebt

Queriendonos desesperadamente

Wir haben die Wahrheit

Tenemos la certeza

So gut es ging verlogen

Tanto como la mentira

Es war ein Stück vom Himmel,

Fué un pedazo de cielo

Dass es dich gibt

Que estuvieras ahí

Du hast jeden Raum

Tienes todo el espacio

Mit Sonne geflutet

Al caer el sol

Hast jeden Verdruss

Tienes todo contratiempo

Ins Gegenteil verkehrt

Para vagar a contrarriente

Nordisch nobel

Nórdico noble

Deine sanftmütige Güte

Tu dulce bondad

Dein unbändiger Stolz

Tu orgullo indomable

Das Leben ist nicht fair

La vida no es justa

Den Film getanzt

En el cambiante acontecer

In einem silbernen Raum

En una morada de plata

Vom goldenen Balkon

Desde el balcón de oro

Die Unendlichkeit bestaunt

La infinidad aprecias

Heillos versunken, trunken

Inexorablemente absorto, embriagado

Und alles war erlaubt

Y todo estaba permitido

Zusammen im Zeitraffer

Juntos en los ratos

Mittsommernachtstraum

En el sueño de una noche de verano

Du hast jeden Raum

Tienes todo el espacio

Mit Sonne geflutet

Al caer el sol

Hast jeden Verdruss

Todo contratiempo

Ins Gegenteil verkehrt

Para vagar a contracorriente

Nordisch nobel

Nórdico noble

Deine sanftmütige Güte

Tu dulce bondad

Dein unbändiger Stolz

Tu orgullo indomable

Das Leben ist nicht fair

La vida no es justa

Dein sicherer Gang

Tu paso firme

Deine wahren Gedichte

Tus sinceros poemas

Deine heitere Würde

Tu serena dignidad

Dein unerschütterliches Geschick

Tu imperturbable astucia

Du hast der Fügung

Tienes la dicha

Deine Stirn geboten

De tener las ideas claras

Hast ihn nie verraten

Nunca le has traicionado

Deinen Plan vom Glück

En tu aspiración de felicidad

Deinen Plan vom Glück

En tu aspiración de felicidad

Ich gehe nicht weg

No me voy

Hab' meine Frist verlängert

Mi tiempo he retardado

Neue Zeitreise

Nuevo viaje en el tiempo

Offene Welt

Mundo abierto

Habe dich sicher

Tengo por seguro

In meiner Seele

En mi alma

Ich trage dich bei mir

Te llevo conmigo

Bis der Vorhang fällt

Hasta que el crepúsculo caiga

Ich trag' dich bei mir

Te llevo conmigo

Bis der Vorhang fällt

Hasta que el crepúsculo caiga

See more
Herbert Grönemeyer more
  • country:Germany
  • Languages:German, English, French, German (central dialects)
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.groenemeyer.de
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Herbert_Gr%C3%B6nemeyer
Herbert Grönemeyer Lyrics more
Herbert Grönemeyer Featuring Lyrics more
Herbert Grönemeyer Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved