Demain c'est toi [Romanian translation]
Demain c'est toi [Romanian translation]
Trasez căi, care te așteaptă doar pe tine.
Pentru tine, copilul care vine, îți preced pașii.
Șoptesc numele tău în respirația vocii mele.
Îți voi oferi lumea, deși nu te cunosc.
Îmi deschid inima larg, așa cum deschizi mâinile.
Îți doresc să ai bucurii la fel de mari ca ale mele.
Tu ești ziua de mâine.
Învăț alfabetele fiecărui gest pe care îl faci.
Îți cânt visele mele despre spațiu și Vestul Sălbatic.
Îți doresc să ai parte de dragostea atât de rară și prețioasă.
Toată frumusețea lumii să se desfășoare în fața ochilor tăi.
Cu pumnii încinși
Pregătesc pentru mâine bucuriile tale, care îții doresc să fie la fel de mari ca și ale mele
Tu ești ziua de mâine.
Îți dau cheile care deschid toate cuferele
Împrăștii zidurile închisorilor pe care ei ți le vor oferi
Fug de infinit ca să nu te părăsesc
Tot ce nu ți-am spus este pentru că le știi
Pentru că le știi
Pentru tine copilul meu, care vii ca o mică dimineață.
Îți doresc să ai bucurii la fel de mari ca ale mele.
Tu ești ziua de mâine.
- Artist:Zaz
- Album:Effet miroir (2018)