deja vu [Turkish translation]
deja vu [Turkish translation]
[Dize 1]
Malibu'ya doğru araba sürüşleri
Çilekli dondurmalar, iki kişiye bir kaşıklar
Ve takas edilen ceketler
Üzerinizde ne kadar küçük durduğuna gülmeler (Ha-ha-ha-ha)
Glee'nin tekrarlarını izlemeler
Sinir bozucu olmaya başlamalar, uyum sağlayarak şarkı söylemeler
İddiasına varım ki o tüm arkadaşlarına övünerek
Senin eşsiz benzersiz biri olduğunu anlatıyordur (Huh)
[Nakarat Öncesi]
Öyleyse ne zaman söyleyeceksin ona
Bunu bizim de yaptığımızı, kendine özel olduğunu mu sanıyor?
Ama hepsi önceden yapılmıştı
Orası bizim mekânımızdı, ben bulmuştum ilk
Bana ait olan esprileri ona yapıyorsun
O seninleyken
[Nakarat]
O seninleyken dejavu yaşıyor musun?
Dejavu yaşıyor musun? (Huh)
Dujavu yaşıyor musun, huh?
[Dize 2]
Ona nasıl sesleniyorsun? Neredeyse benim adımla hitap edeceksin
Çünkü dürüst olmak gerekirse, seslerimiz benziyor
O da bir kadın oyuncu, tam da senin tipin olduğumu sanmamdan nefret ediyorum
Ve iddiasına varım ki, Billy Joel'u tanıyordur
Çünkü onun Uptown Girl şarkısını çalıyorsun
Beraber söylüyorsunuz
Ve yine iddiasına varım ki, onu ne kadar sevdiğini söylüyorsundur ona
Nakarat ve dize arasında
[Nakarat Öncesi]
Öyleyse ne zaman söyleyeceksin ona
Bunu bizim de yaptığımızı, kendine özel olduğunu mu sanıyor?
Ama hepsi önceden yapılmıştı
Orası bizim mekânımızdı, ben bulmuştum ilk
Bana ait olan esprileri ona yapıyorsun
O seninleyken
[Nakarat]
O seninleyken dejavu yaşıyor musun?
Dejavu yaşıyor musun? (Huh)
Dejavu yaşıyor musun, huh?
[Dize 3]
Malibu'da çilekli dondurma yemeler
Bu haltı da çevirmediğimizi söyleme bana
Eskiden yaptığımız gibi ceketleri takas ediyorsunuz
(Evet, her şey defalarca yaşandı)
Onun piyanosunu çalıyorsun ama o bilmiyor
Sana Billy Joel'u öğretenin ben olduğumu
Şimdi farklı biz kız, ama hiçbir şey yeni değil
[Son]
Biliyorum dejavu yaşıyorsun
Biliyorum dejavu yaşıyorsun
Biliyorum dejavu yaşıyorsun
- Artist:Olivia Rodrigo
- Album:SOUR (2021)