Das Gute gewinnt [Serbian translation]
Das Gute gewinnt [Serbian translation]
Kada pogledam napolje, u svet
Teško je pronaći, čak i nešto da se veruje
Ko nam je uzeo razum?
Koliko duboko smo već otišli?
Vidim kockare, koji beznadežno pogrešno procenjuju
i novac drugih ljudi pozajmljuju,
koji pretvaraju svoju požudu u neumerenost
i izvlače se bez da odgovornost preuzmu
Ovaj svet ide glavom kroz zid
Reci mi, veruješ li zaista još u to?
Da dobro pobeđuje, da dobro pobeđuje
Da dobro pobeđuje, da dobro pobeđuje
Jedan otac koji često zaboravlja,
koji misli da se pesnica zove "Volim te"
Sveštenici se mole da ublaže katastrofu
a onda svoje ruke na decu dižu
Vođe, koje truju verovanja
i u Božje ime ratove započinju
Vidim ljude desničare*, previše ponosne
na svoju zemlju, na crnu, crvenu i zlatnu**
Kažeš da nikada od nade nećeš odustati
dok ja kažem da je to bilo i ostaće zabluda
Jer nikada dobro ne pobeđuje, jer nikada dobro ne pobeđuje,
jer nikada dobro ne pobeđuje, veruješ li da dobro pobeđuje?
I da će heroj doći i kroz vatru nas poneti
i naše neprijatelje u bekstvo oterati?
Da dobro pobeđuje, da dobro pobeđuje
Da dobro pobeđuje, da dobro pobeđuje
- Artist:Silbermond
- Album:Himmel auf (2012)