Das blau-kristallne Kämmerlein [English translation]
Das blau-kristallne Kämmerlein [English translation]
At the place where painful time had to surge vehemently
A frozen1 arch sits enthroned.
Silence is finally preparing (itself)
To gently apporach tired wanderers.
No ray of light hits2 the shadows into this3,
Into the blue-crystal little chamber.
1. technically "frozen to death"2. or "meets"3. I'm not sure if I understand this German line completely because it doesn't make much sense but this is what it means more or less literally
- Artist:Empyrium
- Album:Weiland
See more