Dansul codrilor [Russian translation]
Dansul codrilor [Russian translation]
Когда день подходил к концу,
Ночь его прогоняла далеко
Со своими когортами
Из десятков чёрных теней.
Медведи из тёмных лесов,
Рыси, прыткие тени на ветках,
Совы, предвестники ночи,
Вороны, чёрные знамёна.
Они собирались вместе
И начинали свой пляс,
Горы содрогались,
Воды бурлили.
Ночь наполнялась тенями,
Светлячки прятались,
Реки поворачивали воды вспять,
Леса закрывали ворота.
Когда день подходил к концу,
Ночь его прогоняла далеко
Со своими когортами
Из десятков чёрных теней.
Медведи из тёмных лесов,
Рыси, прыткие тени на ветках,
Совы, предвестники ночи,
Вороны, чёрные знамёна.
Ночь наполнялась тенями,
Светлячки прятались,
Реки поворачивали воды вспять,
Лесы закрывали ворота.
(соло)
Когда день подходил к концу,
Ночь его прогоняла далеко
Со своими когортами
Из десятков чёрных теней.
Медведи из тёмных лесов,
Рыси, прыткие тени на ветках,
Совы, предвестники ночи,
Вороны, чёрные знамёна.
Ночь наполнялась тенями,
Светлячки прятались,
Реки поворачивали воды вспять,
Леса закрывали ворота.
- Artist:Phoenix