Dans ma rue [Spanish translation]
Dans ma rue [Spanish translation]
Vivo en un rincón del viejo Montmartre
Mi padre llega borracho todas las noches
Y para alimentarnos a los cuatro
Mi pobre madre trabaja en la lavandería
Cuando estoy enferma, me quedo en la ventana
Veo pasar a la gente de lejos
Cuando el dia desaparece
Hay cosas que me dan un poco de miedo
En mi calle hay gente que se pasea
Los oigo susurrar y por la noche
Cuando me duermo, mecida por una canción de cuna
A menudo me despiertan unos gritos
unos silbidos, pasos que corren
que van, que vienen
Después el silencio que me da frío en todo el corazón
En mi calle hay sombras que se pasean
Y tiemblo y tengo frio y miedo
Mi padre me dijo un dia: "Hija
No te vas a quedar acá para siempre
No eres buena para nada, es de familia
Hay que ver como ganar el pan
Los hombres te ven bastante bonita
Solo tendras que salir de noche
Hay muchas mujeres que se ganan la vida
Paseándose en la vereda"
En mi calle hay mujeres que se pasean
Las oigo tararear y por la noche
Cuando me duermo, mecida por una canción de cuna
A menudo me despiertan unos gritos
Unos silbidos, pasos que corren
que van, que vienen
Después el silencio que me da frío en todo el corazón
En mi calle hay mujeres que se pasean
Y tiemblo y tengo frio y miedo
Y después de semanas y semanas
No tengo más casa, no tengo más dinero
No sé como las otras hacen
Pero no pude encontrar clientes
Pido limosna a la gente que pasa
Un pedazo de pan, un poco de calor
Pero no tengo mucha audacia
Ahora soy yo quien les da miedo
En mi calle, todas las noches me paseo
Me escuchan llorar y por la noche
cuando el viento tira al cielo su canción de cuna
Todo mi cuerpo se congela con la lluvia
Y no puedo mas, espero de hecho
Que el buen Dios venga
A invitarme a calentarme cerca de él
En mi calle hay ángeles que me llevan
Para siempre mi pesadilla terminó
- Artist:Zaz
- Album:Zaz (2010)