Dans la lune au fond de l'eau [English translation]
Dans la lune au fond de l'eau [English translation]
Inside the moon, ho heave ho, deep in water, along the island
(Inside the moon, oh heave oh, along the island, deep in water)
Inside the moon, heave and swell1, there's a great chasm.
Sailor, raise the anchor, there's still wine left in my barrel.
Inside the moon, heave and swell, there's a great chasm.
Pull on the oars, lads, there's still wine left in my barrel.
Inside the chasm, ho heave ho, there's a sea shell
(inside the chasm, ho heave ho, along the island, deep in water)
Inside the shell deep in water there's a ship.
Sailor, raise the anchor, there's still wine left in my barrel.
Inside the shell deep in water there's a ship.
Pull on the oars, lads, there's still wine left in my barrel.
Inside the ship, ho heave ho, there's a great city
(...)
Inside the city deep in water, there's a hill
...
...
...
Up above, ho heave ho, there's a sweet briar bouquet
(...)
Inside the bouquet deep in water, there's a nice church
...
...
...
Inside the church, ho heave ho, there's a pretty girl
(...)
Inside the girl deep in water there's an eel
...
...
...
Inside the eel, ho heave ho, there's a tiny pounding heart
(...)
and inside the heart deep in water, there's a deep chasm.
...
...
...
1. just a rhythmic pattern with no definite meaning
- Artist:Tri Yann
- Album:Abysses