Da je tuga snijeg [Russian translation]
Da je tuga snijeg [Russian translation]
Не знаю я, где ты;
Не знаю я, с кем ты.
В этой ночи, когда всё
Разбито пополам, кроме боли.
Не знаю я, где ты
И не узнаю никогда,
Нашла ли ты укрытие,
Домик и двор своей жизни.
Ах, если бы печаль была снегом,
Чтобы тот растаял к утру!
Тогда я, наконец, смог бы закрыть глаза
И не изводить себя.
Ах, если бы печаль была холмом,
Который оголяет ветер!
Но я не смог бы и тогда, как не могу сейчас
Тобой переболеть.
Расстояния – не то, что
Пригрезилось моему сердцу,
Когда оно – глупое – думало,
Что будет достаточно лишь слышать твой голос.
Расстояния – не то,
Что прикипело к моей душе.
Бесплодны эти поля надежды,
И стоят преграды между нами.
Ах, если бы печаль была снегом,
Чтобы тот растаял к утру!
Тогда я, наконец, смог бы закрыть глаза
И не изводить себя.
Ах, если бы печаль была холмом,
Который оголяет ветер!
Но я не смог бы и тогда, как не могу сейчас
Тобой переболеть.
- Artist:Dino Merlin