Déjeuner en paix [Italian translation]
Déjeuner en paix [Italian translation]
Abbandono su una sedia
il giornale del mattino
Le notizie son brutte
Da qualunque parte arrivino.
Aspetto che lei si svegli
e che finalmente si alzi
Soffio sulle braci
perché si ravvivino.
Stavolta
non le annuncerò
l'ennesima strage.
Terrò per me
ciò che il mondo m'ispira.
Lei mi ha detto che vorrebbe,
se glielo permetterò,
Far colazione in pace.
Mi avvicino alla finestra
e il cielo stamani,
Non è rosa, né onesto.
Per Giove,
Va tutto così male?
Non c'è nulla che vada bene?
"L'uomo è un animale"
mi dice lei.
Beve
il suo caffè ridendo,
E mi guarda appena.
Più niente la meraviglia
della natura umana.
È perché vorrebbe,
se finalmente glielo permetto,
far colazione in pace.
Sì , far colazione in pace.
Sì, far colazione in pace!
Guardo sulla sedia
il giornale del mattino.
Le notizie son brutte.
Da qualunque parte arrivino.
"Ci credi che nevicherà?"
mi chiede lei all'improvviso.
"Mi darai un figlio per Natale?"
Beve
il suo caffè ridendo,
E mi guarda appena.
Più niente la meraviglia
della natura umana.
È perché vorrebbe,
se finalmente glielo permetto,
far colazione in pace.
Sì , far colazione in pace.
Sì, far colazione in pace!
Sì , far colazione in pace.
In pace, in pace...
Finalmente, far colazione in pace,
far colazione in pace .
Finalmente, far colazione in pace.
- Artist:Stephan Eicher
- Album:Engelberg (1991)