Cry Me a River [Turkish translation]
Cry Me a River [Turkish translation]
Ah, ah, ah, ah
Şimdi yalnız olduğunu söylüyorsun,
Tüm gece boyunca ağlıyorsun.
İstediğin kadar ağlayabilirsin,
Istediğin kadar ağla.
Ben senin için çok ağladım.
Şimdi üzgün olduğunu söylüyorsun
Çok sadakatsiz olduğun için.
İstediğin kadar ağlayabilirsin,
İstediğin kadar ağla,
Çünkü ben senin için, senin için, senin için çok ağladım
Beni zorladın,
Neredeyse aklımı kaçırdım,
Sen tek bir gözyaşı dökmezken.
Hatırladın mı? Bana söylediğin her şeyi hatırlıyorum.
Aşkın sıradan insanlar için olduğunu söyledin.
İlişkimizin bittiğini söyledin.
Ve şimdi beni sevdiğini söylüyorsun.
Sadece öyle olduğunu kanıtlamak için.
Hadi, ve istediğin kadar ağla,
İstediğin kadar ağla, istediğin kadar ağla,
Çünkü ben senin için çok ağladım.
Beni zorladın,
Neredeyse aklımı kaçırdım,
Sen tek bir gözyaşı dökmezken.
Hatırladın mı? Bana söylediğin her şeyi hatırlıyorum.
Aşkın sıradan insanlar için olduğunu söyledin.
İlişkimizin bittiğini söyledin.
Ve şimdi beni sevdiğini söylüyorsun.
Sadece öyle olduğunu kanıtlamak için.
Hadi, ve istediğin kadar ağla,
İstediğin kadar ağla, istediğin kadar ağla,
Çünkü ben senin için çok ağladım.
Eğer yastığım konuşabilseydi,
Neler söyleyeceğini hayal et.
Bu yatakta döktüğüm gözyaşlarından sel olabilir miydi?
O halde istediğin kadar ağlayabilirsin,
Bebeğim, devam et ve istediğin kadar ağla,
Çünkü ben ağladım, senin için nasıl da ağladım.
Senin için nasıl da ağladım.
- Artist:Ella Fitzgerald
- Album:Clap Hands, Here Comes Charlie! (1961)