Couteau [German translation]
Couteau [German translation]
(Du wartest, bis du dran bist...
Du wartest, bis du dran bist...)
Warum muss er mich stressen, wenn er mich anruft?
Und wenn er meinen Namen sagt, ist es fast, als würde er mich angreifen
Ich versuche, zu lächeln, dann ziehe ich meine Weste wieder an
Aber nachdem man mich nennt, reibe ich mich jedes Mal ab
Du wartest, bis du dran bist...
Du wartest, bis du dran bist...
Du wartest, bis du dran bist...
Warte, bis du dran bist...
Jetzt Schweißausbrüche
Ich habe Angst, ich werde sterben, ich werde kotzen
Und das Schlimmste ist, dass ich dieses Messer in meiner Hand halte
Ich setze es ein und es spinnt herum
Es fängt wieder an, es will bis zum Äußersten schneiden
Und mein Flugzeug hebt ab und der Portier verfolgt mich
Ich stelle ihm ein Beinchen, bevor er mich kriegt
Auf dem Boden breitet er sich aus, he, he, ich lache hämisch
Ich will mehr davon, mehr und mehr...
(Welcome, das Cockpit...
Liebling, Liebling, Liebling erregt dich
Willkommen an Bord des Cockpits)
- Artist:La Femme
- Album:Mystère