Cosmogony [Serbian translation]
Cosmogony [Serbian translation]
Nebo. Nebeska tela
Kovitlaju se okolo, teraju me da se zapitam
I oni kažu da je ranije naš univerzum bio prazno more
Sve dok srebrna lisica i njen lukavi par nisu počeli da pevaju
Pesmu koja je postala svet koji poznajemo
Nebo. Nebeska tela
Kovitlaju se oko mene. Teraju me da se zapitam
I oni kažu da je ranije naš univerzum bio jaje crno kao ugalj
Sve dok Bog unutra nije prsnuo napolje i od svoje polomljene ljuske
Napravio ono što je postalo svet koji poznajemo
Nebo. Nebeska tela
Kovitlaju se oko mene, teraju me da se zapitam
I oni kažu da je ranije naš univerzum bio beskonačna zemlja
Sve dok se naši preci nisu probudli i pre nego što su se vratili na spavanje
Isklesali su od toga svet koji poznajemo
Nebo. Nebeska tela
Kovitlaju se oko mene, teraju me da se zapitam
I oni kažu da je ranije naš univerzum nije ni bio ovde
Sve do iznenadnog praska i onda bi svetlo, bi zvuk, bi materija
I sve to je postalo svet koji poznajemo
Nebo. Nebeska tela
Svet oko mene je večni ples
- Artist:Björk
- Album:Biophilia (2011)