Corazón Coraza [Romanian translation]
Corazón Coraza [Romanian translation]
Pentru că te am și nu te am
pentru că mă gândesc la tine
pentru că noaptea ochii mei sunt deschiși
pentru că noaptea trece ca și dragostea
pentru că ai venit să-ți aduni imaginea
pentru că arăți mai bine decât toate pozele tale
pentru că ești frumoasă de la picior până la suflet
pentru că ești bună de la suflet până la mine
pentru că te ascunzi dulce în mândrie
mică și dulce
în carapacea inimii
pentru că ești a mea
pentru că nu ești a mea
pentru că te privesc și mor
și mai rău decât să mor este
dacă nu te privesc iubire
dacă nu te privesc
pentru că întodeauna exiști în toate locurile
dar cel mai bine exiști acolo unde te doresc
pentru că gura ta este de sânge
și-ți e frig
trebuie să te iubesc iubire
trebuie să te iubesc
chiar dacă această rană doare
chiar dacă te caut și nu te găsesc
și chiar dacă
trece noaptea și te am
și nu te am.
- Artist:Mario Benedetti
- Album:Inventario (1985)