Conto de areia [English translation]
Conto de areia [English translation]
There's water on the sea, that's a high tide, oh
I'm seasick, oh seasick
People tell that all the sadness
That there's in Bahia
Rose from brown eyes
Soaked in sea
I don't know if it's a sand tale
Or if it's fantasy
That the light of hanging lamp shines
For us to tell
One day the brunette girl garnished
In roses and laces
Give us her girly smile
And asked for a dance
The night lended the stars
Embroidered in silver
And the water of Amaralina
Were moonlight drops
There was only a heart
Full of promisses, only one
There was only a heart full of promisse (twice)
Who ordered
Your love
Play the canoist?
The wind which rolls the palm trees
Drags the sailboat
And takes it to the middle of the waters
Of Iemanjá
And the brave master wanders
Looking at the sand without reaching the beach
Goodbye, love
Goodbye, my love
Don't you wait for me
Because I'm leaving now
To the kingdom of my lady
Where the treasures are hidden
Why don't you make shell necklaces
To fill the time
And stop looking at the sailboats
Goodbye, my love, I'm not coming back anymore
It was Beira Mar, Beira mar who called
It was Beira Mar, Beira Mar (twice)
- Artist:Clara Nunes