Comme tous les soirs [Russian translation]
Comme tous les soirs [Russian translation]
Любовь моя, любовь моя,
Вспомни нас,
Мы были свободны, были свободны,
У нас была вся жизнь впереди.
С каждым днём, с каждым днём
Наше безумное веселье кажется всё дальше.
До безумия, до безумия
Наши души в опасности.
Зачем обманывать наши тела?
Наши непримиримые сердца знают:
Мы оба не правы.
Я бы обняла тебя
И каждую ночь
Я бы делала первый шаг,
Да, каждую ночь.
Мы не можем больше лгать друг другу, лгать друг другу
Каждую ночь,
Позволять словам предавать нас, предавать нас
Каждую ночь.
Любовь моя, любовь моя,
Но чем же мы стали?
Незнакомцами, незнакомцами,
Что живут в отрицании.
С каждым днём, с каждым днём
Мы всё больше плывём по течению.
Меланхолия, меланхолия,
Но твоё молчание ещё хуже.
Зачем обманывать наши тела?
Наши непримиримые сердца знают:
Мы оба не правы.
Я бы обняла тебя
И каждую ночь
Я бы делала первый шаг,
Да, каждую ночь.
Мы не можем больше лгать друг другу, лгать друг другу
Каждую ночь,
Позволять словам предавать нас, предавать нас
Каждую ночь.
О, каждую ночь
О, каждую ночь
Мы не можем больше лгать друг другу, лгать друг другу
Каждую ночь,
Позволять словам предавать нас.
Любовь моя, любовь моя,
Пора сказать,
Что мы свободны, мы свободны
От этих невидимых цепей.
Я бы обняла тебя
И каждую ночь
Я бы делала первый шаг,
Да, каждую ночь.
Мы не можем больше лгать друг другу, лгать друг другу
Каждую ночь,
Позволять словам предавать нас, предавать нас
Каждую ночь.
Я бы обняла тебя
И каждую ночь
Я бы делала первый шаг,
Да, каждую ночь.
Мы не можем больше лгать друг другу, лгать друг другу
Каждую ночь,
Позволять словам предавать нас, предавать нас,
Так что прощай.
- Artist:Zaho
- Album:Le monde à l'envers