Catapult [Russian translation]
Catapult [Russian translation]
Так что еще долгое время
Я не могла видеть даже на два шага вперед, какой я была слепой
Я, я, я, я не могла определиться
Ну, я должна умереть, и по правде говоря, только это приведет к жизни, которую я так хотела
Не знаю, знаешь ли ты, но ты испортил мое пространство
Как раз то, что мне было нужно, переехать из этого места, которое я хотела
Дал мне повод открыть ворота
Как раз тогда, когда казалось, что может быть слишком поздно
Запусти меня, запусти меня в
Другую атмосферу
Это было для тебя? Это было для тебя?
Я не смогла быть здесь
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал, что ты моя катапульта
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал, что ты моя катапульта
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал
Просто два незнакомца на свиданиях
Заставил меня забыть все, что я когда-либо знала
Ты, ты, ты ждал меня за поворотом
Секундой раньше мы бы никогда не встретились, и ето простое совпадение
Не знаю, знаешь ли ты, но ты испортил мое пространство
Как раз то, что мне было нужно, переехать из этого места, которое я хотела
Дал мне повод открыть ворота
Как раз тогда, когда казалось, что может быть слишком поздно
Запусти меня, запусти меня в
Другую атмосферу
Это было для тебя? Это было для тебя?
Я не смогла быть здесь
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал, что ты моя катапульта
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал, что ты моя катапульта
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал
О, я забираюсь в небо
Ты можешь видеть как я лечу, ты как ты и я
Читай между строк, скажы, почему ты пытаешся
Жить во лжи, фигура, которую мог бы
Видить в другой жизни
Пожалуйста, не пытайся спасти меня на этот раз
Ты не вынесешь, как я схожу с ума
Я ушла, я искала, просто чтобы найти
Что-то, что будет держать меня в здравом уме, пока я здесь
Что-то, что сможет меня поддержать, пока я здесь
Это никогда не было игрой, я искренна
Обещание, что я никогда не изменюсь, я проясню, если не будет понятно
Это моя правда, ты услышал ее первым
Мы, наверное, прошли через самое худшее
Мальчик, ты, эта драма, это может того не стоить
Но мы более чем стоим этого, и поэтому это больно
Разве ты не слушаешь слова, поступающие от кого-то там еще, кроме меня?
Это же сработает? Ну посмотрим
Что будет, но не стоит недооценивать меня, нет
Запусти меня, запусти меня в
Другую атмосферу
Это было для тебя? Это было для тебя?
Я не смогла быть здесь
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал, что ты моя катапульта
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал, что ты моя катапульта
Хочу, чтобы ты знал, хочу, чтобы ты знал
- Artist:Lena