Colinas verdes [Polish translation]
Colinas verdes [Polish translation]
Ma bardzo długie nogi
i cieszy ją wędrowanie.
Ma cygańską duszę
i cygańskie spojrzenie.
Jest zakochana w pewnym chłopcu,
miłość na polu z kukurydzą,
namiętność, którą trzeba rozbudzić.
Potrafi rozmawiać ze słowikiem,
śpiewać tę samą pieśń co on,
marzyć, bo jest
dziewczyną, młodą dziewczyną.
Pachnie wczesnym porankiem,
pachnie łąką i tarniną.
Ma kolor popołudnia,
rosy i łanów pszenicy.
Biegnie szczęśliwa przez pola,
zawsze z uśmiechem na twarzy,
wielka jest jej wolność.
Potrafi rozmawiać ze słowikiem,
śpiewać tę samą pieśń co on,
marzyć, bo jest
dziewczyną, młodą dziewczyną.
Jest zakochana w pewnym chłopcu,
miłość na polu z kukurydzą,
namiętność, którą trzeba rozbudzić.
Potrafi rozmawiać ze słowikiem,
śpiewać tę samą pieśń co on,
marzyć, bo jest
dziewczyną, młodą dziewczyną.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Gwendolyne - 1970