Cold Blooded [Russian translation]
Cold Blooded [Russian translation]
Я хладнокровна и не послушна
Мы профессионалы, и вам не понять этого
Ты никто без твоего тела
Вые*у эту сцену, словно путешественник глобус (У-у)
Я открыла ресторан лишь с острыми блюдами
Моему прекрасному кимчи нужен Мишлен
Твоему рту будет очень приятно, мальчик
Просто не смотри на меня
Дотронься до пальцев ног и опустись вниз
Обернись и отойди
(Опустись, опустись)
Встряхни, встряхни, встряхни, встряхни
(Опустись, опустись)
Положи, положи, положи в свою руку, бэнг
Хладнокровная шл*ха, хладнокровная
Ледяная, малышка (У-у)
Посмотри в мои карие глаза сейчас (Да, да)
Ага, это я в зеркале (Это я)
Мне ничего не стоит, если ты попробуешь то и это
Никаких «до завтра»
Эта закуска просто дрянь, и это факт
То, как я бью, оттолкнет тебя
Приди и разбей, как в слэме
Пот течет, как после тренировки
Я такая холодная, такая хладнокровная, брр
Значит лёд течет в моих венах
Я сильная, я сильная девочка
Я первоклассный борец, типо я Рэйн
J-E – сломанная буква, кривая буква
Ты знаешь, как это называется, да
Что бы не сделала или сказала
Это факт, ведь я популярна
Хладнокровная шл*ха, хладнокровная
Ледяная, малышка (У-у)
Подойди поближе
Посмотри, посмотри, посмотри на меня
Я не играю в игрушки, у меня есть корона
Ты не сможешь играть на моей территории (У-у)
Иди ко мне, иди ко мне
Посмотри, посмотри на меня
У меня есть корона и это мой город
Я не тра**юсь с вами, клоуны
Нам плевать
Думай о своем, думай о своем
Я действительно в своей зоне
Все идет своим чередом, все идет своим чередом
Нам плевать
Думай о своем, думай о своем
Я действительно в своей зоне
Все идет своим чередом, все идет своим чередом
- Artist:Jessi
- Album:Cold Blooded