China Town [Spanish translation]

Songs   2024-11-15 18:01:38

China Town [Spanish translation]

1"Podría definirla como mi primera balada.

Es una canción de amor para la tinta y la escritura.

Se encuentra ahí, en blanco y negro, como el Cuadrado de Malévich."

No es la fe que ha cambiado mi vida,

sino la tinta que guía mis dedos, la mano, la muñeca.

Todavía escribo encima de mí mismo. Amor correspondido

estallado de repente; como cuando corres Boston 2.

No es la droga que me da piel de gallina, sino

pensar en Mozart. En su mano la pluma, ahí

sobre el escritorio, dibujando esa nota haciendo

historia;3

sin discos, ni videos, ni medios sociales,

ni Valium ni Prozac me calman.

Denme una péndola

o cualquier pluma sobre la cual imprentan

el nombre de un fármaco

sólo la tinta domina mi estado de ánimo.

Llámalo hipotálamo; 4

Lo imagino un mago, un tipo de Dynamo,5

todo lo contrario de Freud.

Tengo una hoja en blanco

para volar, la mancho

como el ala de un albatros,

por la ciudad de la China6

me voy de viaje (me porto bien)

de peregrinación,

pero no a Santiago,

voy a China Town.

Vago desde los Apeninos a los Andes.7

En la mochila llevo mis plumillas y papeles.

Duermo en la tienda como un boy scout.

Escribo notas en un diario sin web layout.

China Town.

El lugar no está muy lejos.

La tinta fluye en lugar de la sangre.

Una pluma me basta y me río como un clown.8

A veces la felicidad cuesta menos de un pound. 9

China Town. es

mi Ganges, mi tierra santa, mi Meca,

el milagro que les da voz a los que no hablan,

a los que tartamudean,

un páramo lejano.

Como un amigo por correspondencia,

donde nos volvemos niños,

como en un libro de Pennac.10

Allí se cultiva la paciencia de los escribas.

La tinta sabe cuántas frases ocultan los silencios.

De repente explota como un crepitar de petardos,

como las teclas

de la Olivetti

de Montanelli.

Las varas puntiagudas cargadas con hollín, 11

el vicio

del que extiende el papiro

como un escriba egipcio.

Escribo esta pieza pero habla muy claro

me confundo en la tinta,

como en la caza de calamares.

Soy un Colón

en penas

que sigue remando

en la espera

de atracar

en la arena.

Me salto la cena;

cae la noche,

el bolígrafo,

sobre el pergamino,

pero no voy a los Estados Unidos.

Me dirijo a China Town.

Vago desde los Apeninos a los Andes.

En la mochila llevo mis plumillas y papeles.

Duermo en la tienda como un boy scout.

Escribo notas en un diario sin web layout.

China Town.

El lugar no está muy lejos.

La tinta fluye en lugar de la sangre.

Una pluma me basta y me río como un clown.

A veces la felicidad cuesta menos de un pound.

Es con la tinta

que he compuesto

cada texto mío.

Le di un rostro nuevo

a este pelo de Billy Preston

espero que el próximo concierto

llegue pronto

Entro sudado en la furgoneta.

Miro el palco apagado,

la dejo ahi, donde está.

Desde la ventanilla la película es irreal

de Luis Buñuel.

Llego al hotel.

La habitación se enciende;

es casi la mañana.

Siempre hay una pluma sobre la mesa de noche.

China Town.,

el lugar no está muy lejos.

La tinta fluye en lugar de la sangre.

Una pluma me basta y me río como un clown.

A veces la felicidad cuesta menos de un pound.

1. La introducción no es parte del video oficial.2. el maratón3. "fa-la-" (haciendo) también son notas musicales4. la parte del cerebro que controla las hormonas5. Steven Frayne, más conocido como "Dynamo" es un ilusionista británico.6. China Town. es "barrio chino" en inglés. China es tinta china en italiano.7. "Dagli Appennini alle Ande" es el título de una historia en la novela de Edmondo de Amicis,"Cuore", el diario de un escolar italiano, publicada por primera vez en 1886.8. payaso9. la unidad monetaria básica del Reino Unido o una libra10. Daniel Pennac es un escritor con un estilo divertido e imaginativo, cuyo nombre suena como la palabra italiana "penna" (pluma).11. un doble sentido: el hachís

See more
Caparezza more
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English
  • Genre:Alternative, Comedy, Hip-Hop/Rap, Metal, Rock
  • Official site:http://www.caparezza.com
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Caparezza
Caparezza Lyrics more
Caparezza Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved