Cherry-Coloured Funk [Turkish translation]
Cherry-Coloured Funk [Turkish translation]
Böcekler ve yumurtalar ve hüzün ve zavallı küçük her şey
Bir lens durağan gözleri ve camı buğuladın
İyi haber olan yanmış dudaklarıma sinirlenme
Hala ağlıyor ve arkadan gülüyordum
"Geride kalmayın, hanımefendi" ilk sıramdaki kurallardan
Böcekler ve yumurtalar ve hüzün ve zavallı küçük her şey
Bir lens durağan gözleri ve camı buğuladın
İyi haber olan yanmış dudaklarıma sinirlenme
Gece gibi siyah ve donuk olan kalpleri asacaksın
Geçiş iznini astık ve coşkuyla senin gibi olmaya başladık
(Daha önce hala ağlıyor ve gülüyordum)
Sarılıp dikilmeli miyim diyemem
(Hala ağlıyor ve gülüyordum ışıktan maviye)
Ve sarılmalı ve aşağı çekilmeli miyim
Bu kaplanın maskesi mi?
Ve söylemeyerek şarkı söylemeli ve kırılmamalı mıyım
Aklın söylemiyor
Gece gibi siyah ve donuk olan kalpleri asacaksın
(Hala ağlıyor ve arkamdan gülüyordum, hüzünden)
Geçiş iznini astık ve coşkuyla senin gibi olmaya başladık
(Hala ağlıyor ve arkamdan gülüyordum, hüzünden)
Söylemeyerek şarkı söylemeli ve kırılmamalı mıyım
(Hala ağlıyor ve arkamdan gülüyordum, hüzünden)
Tekmeler için bu kaplanın maskesine sarıldı ve aşağı çekti
- Artist:Cocteau Twins