Chanson de la sorcière [Spanish translation]
Chanson de la sorcière [Spanish translation]
Estoy vestida de ropa negra,
puedo vivir sólamente por la noche.
Tengo uñas tan largo como el invierno,
y doy miedo, soy bruja.
Vivo en el castillo de las fantasmas.
La crueldad, esa es mi reino.
De tododos los demonios del Infierno
so la madre, soy bruja.
Pero he roto totos mis alambiques, llenos de cicuta, llenos de arsénico.
Le estoy esperando al Príncipe Azul, al Príncipe de Sangre,
que vendrá un día para liberarme, para salvarme.
Io quisiera, por primara vez,
amar a alguien que no sea yo.
Todos mis venenenos, mis hechizos,
una mañana, me atraparon.
Tengo miedo de todolo que hice.
me voy del placer hasta los remordimientos.
Pero he roto totos mis alambiques, llenos de cicuta, llenos de arsénico.
Le estoy esperando al Príncipe Azul, al Príncipe de Sangre,
que vendrá un día para liberarme, para salvarme.
Io quisiera, por primara vez,
amar a alguien que no sea yo.
Mas por qué hay siempre el odio?
You quisiera que alguien me diga un día: "Bruja, te quiero.
Brija, te quiero."
Pero cada noche, en mi entorno,
abro el baile de mis remordimientos.
Soy la reina solitaria
de un país de fuego et de hierro.
Pero he roto totos mis alambiques, llenos de cicuta, llenos de arsénico.
Le estoy esperando al Príncipe Azul, al Príncipe de Sangre,
que vendrá un día para liberarme, para salvarme.
Io quisiera, por primara vez,
amar a alguien que no sea yo.
- Artist:Françoise Hardy