Change [French translation]
Change [French translation]
Que vas-tu faire avec ces 36 centimes
Collés sur le plancher avec du Coca
Quand une femme dans la rue est recroquevillée dans le froid
Sur le trottoir, essayant de se tenir chaud sur un banc
Est-ce que tu : l'appelles, lui donnes la monnaie
Lui demandes son histoire, lui demandes son nom
Ou est-ce que tu te dis
"Tu n'es qu'un imbécile, qu'un imbécile de croire que tu peux changer le monde"
"Tu n'es qu'un imbécile, qu'un imbécile de croire que tu peux changer le monde"
Que vas-tu faire lorsque tu regardera la télévision
Et une publicité viendra à l'écran, oui, tu sais quel type
Affichant des photos d'enfants nécessiteux
Pour un centime par jour, tu pourrais sauver une vie
Appelles-tu le numéro, les aides-tu
Ou est-ce que tu changes la chaîne et appelles ça une arnaque
Te dis tu :
"Tu n'es qu'un imbécile, qu'un imbécile de croire que tu peux changer le monde"
Ne les écoute pas quand ils disent
"Tu n'es qu'un imbécile, qu'un imbécile de croire que tu peux changer le monde"
Oh, les petites choses peuvent faire toute la différence
L'amour est en vie, ne les écoute pas quand ils disent
"Tu n'es qu'un imbécile, qu'un imbécile de croire que tu peux changer le monde"
Le monde est si grand, ça peut briser ton cœur
Tu veux tout simplement aider, mais pas sûr où commencer
Alors ferme tes yeux
Et envoie une prière dans le noir
"Tu n'es qu'un imbécile, qu'un imbécile de croire que tu peux changer le monde"
Ne les écoute pas quand ils disent
"Tu n'es qu'un imbécile, qu'un imbécile de croire que tu peux changer le monde"
Oh, les petites choses peuvent faire toute la différence
L'amour est en vie, ne les écoute pas quand ils disent
"Tu n'es qu'un imbécile, qu'un imbécile de croire que tu peux changer le monde"
- Artist:Carrie Underwood
- Album:Play On (2009)