Carta a l'exili [English translation]
Carta a l'exili [English translation]
Now you write to me way more often
and the message is always sad
I feel how those mornings go away
[the mornings] which brought your letters to me
if you want to write a birds' song
among your letters1
I get a handkerchief
soaked with absence tears
we are going to write you all the world
we will put flowers in the envelope
a bit of lavender and fennel
three white daisies
a sip of sea and a piece of sky
a trees' trembling
a misery, some memories
all the ones that you had left me
a sip of sea and a piece of sky
a trees' trembling
a misery, we do know
what we can give to you
1. This time, letters as in characters, not as in a missives.
- Artist:Maria del Mar Bonet
- Album:Gavines i dragons (1987)
See more