Carmen [Serbian translation]
Carmen [Serbian translation]
Dušo, nema problema.
Laže samu sebe, jer joj je piće preskupo.
Alarmantno je kako može biti šarmantna
Dok ga laže kako joj je zabavno.
Kaže, ‚‚Ne želiš da budeš kao ja.
Ne želiš da vidiš stvari koje sam ja videla.
Umirem.”
Kaže, ‚‚Ne želiš da završiš kao ja,
Poznata i glupa, a tako mlada.
Lažem!”
Refren:
Devojke, momci... Svi vole Karmen.
Uzbuđuje ih, leprša svojim nestvarnim očima. ('bats her cartoon eyes' umesto 'that's a girl too nice')
Smeje se bogovski, dijamantskog uma.
Audiotune lies (Tako ide umesto 'buy her tonight' i nemam prevod), i dalje sija.
Kao munja!
Karmen, Karmen, ostajanje do ujutro.
Tek joj je sedamnaest, a ima takav stav.
Alarmatno je kako drag možeš biti
Dok jedeš sladoled,
Coney Island Queen (ni za ovo nemam prevod)
Kaže, ‚‚Ne želiš biti kô ja,
Da tražiš zabavu i za džabe variš
Umirem.”
Kaže, ‚‚Ne želiš da završiš kô ja,
Da hodaš noću ulicama i budeš zvezda preko dana.
Umarajuće je!”
Ref.
Tip-top obučena, a nema gde da ide.
To je mala priča o devojci koju znam.
Oslanjajući se na finoću stranaca.
Vezuje čvor višnje, smeje se, čini usluge na zabavama.
Obuci svoju crvenu haljinu! Stavi svoj karmin!
Pevaj svoju pesmu, uključuje se kamera.
I opet si živa!
*Ne znam francuski./I don't speak French.*
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)