Cara Italia [Spanish translation]
Cara Italia [Spanish translation]
[Estrofa 1]
Fumo, entro, cambio de cara
Como va a terminar, ya se sabe
Debo estar atento, maldita sea
Si la dejo embarazada, mi madre no...
Porque aún soy un niño
Un poco italiano, un poco tunecino
Ella de Puerto Rico, si sucede, para Trump, es un lío
¿Pero qué política es esta?
¿Cuál es la diferencia entre izquierda y derecha?
Cambian los ministros pero no la calaña
La letrina está aquí a la izquierda, el baño al fondo a la derecha
Derecho por mi calle
Mejor que nada, más que nada
Igual, tú espera afuera
Si no le gustas a mamá, a mí tampoco
Me dices: «Lo sabía» pero yo no te creo
Como si fuera tonto
Hay gente con la mente cerrada que se ha quedado en el tiempo
Como en el Medioevo
Los periódicos se abusan, hablan de los extranjeros como si fueran alienígenas
Sin pasaporto, en busca de dinero
[Puente]
Yo me siento afortunado
Al final del día
Cuando soy afortunado
Es el fin del mundo
Yo soy un loco que lee, un loco fuera de la ley
Fuera del rebaño, que escribe: «P*** el que lee»
[Estribillo]
Oh, eh, oh, cuando el deber me llama
Oh, eh, oh, respondo y digo: «Estoy acá»
Oh, eh, oh, me dice «Hazle caso a tu madre»
Oh, eh, oh, un, dos, tres: ya estoy allá
Oh, eh, oh, cuando me dicen «¡Vete a casa!»
Oh, eh, oh, respondo: «Ya estoy en casa»
Oh, eh, oh, yo T.Q.M. querida Italia
Oh, eh, oh, eres mi mejor mitad
[Estrofa 2]
Pera, me zumban los oídos
Suspenso, un momento antes de la secuela
La entrada no comprende de dinero
Crash Bandicoot cosecha las manzanas
En mi grupo, todas caras lindas
Como un negro lindo directo de Benin City1
No gasto saliva, no hablo con Siri
Feliz de hacer música para jóvenes
Antes de escribir un comentario, piensa
Antes mear contra el viento, mira
Antes de malgastar el salario, espera
Me vuelvo a Baggio2, no siento nada si no estoy allí
Shake it up!
Quizás tu teléfono no agarra señal en el interior
Terminamos haciendo freestyle en un bote en la orilla
Mi chat de Whatsapp parece el de Instagram
Amor y ambición dentro de mi starter pack3
Prisioneros de Azkaban fugados de Alcatraz
Hacíamos las tareas sólo por hacerlas
[Puente]
Yo me siento afortunado
Al final del día
Cuando soy afortunado
Es el fin del mundo
Yo soy un loco que lee, un loco fuera de la ley
Fuera del rebaño, que escribe: «P*** el que lee»
[Estribillo]
Oh, eh, oh, cuando el deber me llama
Oh, eh, oh, respondo y digo: «Estoy acá»
Oh, eh, oh, me dice «Hazle caso a tu madre»
Oh, eh, oh, un, dos, tres: ya estoy allá
Oh, eh, oh, cuando me dicen «¡Vete a casa!»
Oh, eh, oh, respondo: «Ya estoy en casa»
Oh, eh, oh, yo T.Q.M. querida Italia
Oh, eh, oh, eres mi mejor mitad
Oh, eh, oh
Oh, eh, oh
Oh, eh, oh
Oh, eh, oh
Oh, eh, oh, cuando el deber me llama
Oh, eh, oh, respondo y digo: «Estoy acá»
Oh, eh, oh, me dice «Hazle caso a tu madre»
Oh, eh, oh, un, dos, tres: ya estoy allá
Oh, eh, oh, cuando me dicen «¡Vete a casa!»
Oh, eh, oh, respondo: «Ya estoy en casa»
Oh, eh, oh, yo T.Q.M. querida Italia
Oh, eh, oh, eres mi mejor mitad
Sto
1. Ciudad en Nigeria2. Barrio de Milán3. Paquete de iniciación
- Artist:Ghali