Cara Italia [German translation]
Cara Italia [German translation]
Strophe 1
Ich rauche, trete herein und ändere mein Gesicht.
Wir wissen bereits, wie es ausgeht.
Verdammt, ich muss vorsichtig sein
Wenn ich sie schwängere, dann wird mich meine Mutter ...
Denn ich bin immer noch ein Kind.
Ein wenig italienisch, ein wenig tunesisch.
Sie aus Puerto Rico, und falls es dazu kommt, ist es die Hölle für Trump.
Was für eine Politik ist das?
Was ist der Unterschied zwischen links und rechts?
Die Minister ändern sich aber die Geschichte nicht.
Das Klo ist hier links, und das Bad rechts unten.
Gerade auf meinen Weg.
Besser als nichts, egal was.
In Ordnung, du wartest vor dem Haus.
Gefällst du meiner Mama nicht, gefällst du mir nicht.
Du sagst mir: Ich wusste es. Und ich glaube es nicht.
Ein Idiot bin ich nicht.
Es gibt den, der verschlossenen Geist hat und zurückgeblieben ist.
Wie im Mittelalter.
Die Zeitungen missbrauchen, sie schreiben über Ausländer, als wären sie Außerirdische.
Ohne Pass, auf der Suche nach Geld.
(Ponte)
Ich fühle mich glücklich.
Am Ende des Tages.
Wenn ich glücklich bin.
Ist es das Ende der Welt.
Ich bin ein Verrückter der liest, ein verrückter Gesetzloser.
Außerhalb der Masse, der schreibt: Dumm ist jener, der liest.
(Refrain)
Oh eh oh, wenn mich die Pflicht ruft
Oh eh oh, antworte und sage ich: Ich bin da.
Oh eh oh, du sagst mir: Hör auf deine Mutter.
Oh eh oh, eins, zwei, drei: Ich bin schon da.
Oh eh oh, wenn man mir sagt: Geh' nach Hause!
Oh eh oh, antworte ich: Ich bin bereits da.
Oh eh oh, I. L. D. geliebtes Italien
Oh eh oh, du bist meine bessere Hälfte.
(Strophe 2):
Warte, mir klingeln die Ohren.
Spannung, ein Moment vor der Fortsetzung.
Das Prestige beinhaltet kein Geld.
Crash Bandicoot, du pflückst die Äpfel.
Leute mit schönen Visagen in meiner Clique.
Wie ein hübscher Schwarzer in Benin City.
Ich verschwende keine Worte, spreche nicht mit Siri.
Schlicht glücklich, weil ich Musik für die Kids mache.
Bevor du etwas kommentierst, überlege.
Bevor du gegen den Wind pinkelst, steuer.
Bevor du den Lohn vergeudest, warte.
Ich kehre zurück nach Baggio, fühle mich ohne nichts.
Schüttel es ab!
Dein Handy hat womöglich kein Netz im Hinterland.
Wir sind fertig mit Freestyle auf dem Floß in Darsena.
Mein Chat auf WhatsApp ähnelt dem auf Instagram.
Liebe und Ehrgeiz bereits in meinem Starter Pack enthalten.
Azkaban Häftlinge sind aus Alcatraz geflüchtet.
Wir haben unsere Aufgaben erledigt nur um zurechtzukommen.
(Ponte)
Ich fühle mich glücklich.
Am Ende des Tages.
Wenn ich glücklich bin.
Ist es das Ende der Welt.
Ich bin ein Verrückter der liest, ein verrückter Gesetzloser.
Außerhalb der Masse, der schreibt: Dumm ist jener, der liest.
(Refrain)
Oh eh oh, wenn mich die Pflicht ruft
Oh eh oh, antworte und sage ich: Ich bin da.
Oh eh oh, du sagst mir: Hör auf deine Mutter.
Oh eh oh, eins, zwei, drei: Ich bin schon da.
Oh eh oh, wenn man mir sagt: Geh' nach Hause!
Oh eh oh, antworte ich: Ich bin bereits da.
Oh eh oh, I. L. D. geliebtes Italien
Oh eh oh, du bist meine bessere Hälfte.
Oh eh oh
Oh eh oh
Oh eh oh
Oh eh oh
(Refrain)
Oh eh oh, wenn mich die Pflicht ruft
Oh eh oh, antworte und sage ich: Ich bin da.
Oh eh oh, du sagst mir: Hör auf deine Mutter.
Oh eh oh, eins, zwei, drei: Ich bin schon da.
Oh eh oh, wenn man mir sagt: Geh' nach Hause!
Oh eh oh, antworte ich: Ich bin bereits da.
Oh eh oh, I. L. D. geliebtes Italien
Oh eh oh, du bist meine bessere Hälfte.
- Artist:Ghali