Candle in the Wind 1997 [Greek translation]
Candle in the Wind 1997 [Greek translation]
Αντίο ρόδο της Αγγλίας
είθε να' σαι πάντα στις καρδιές
η χάρη ήσουν που πάντα πήγε
'κει που διαλύονταν ζωές
Παρότρυνες τη χώρα όλη
με τον πονεμένο 'σουν μαζί
Τώρα στα ουράνια ανήκεις
στ' άστρα τ'όνομά σου 'χει γραφτεί
Και μου φαίνεται πως έζησες
στον άνεμο κερί
δεν έσβηνες το σούρουπο
σαν έπεφτε βροχή
Και τα βήματα θα σε γυρνάνε
στης Αγγλίας την πράσινη γη
το κερί σου έσβησε καιρό
ο μύθος σου θα ζει
Χάρη που τη χάσαμε
άδειες μέρες που δεν είσαι 'συ
Αυτή τη δάδα πάντα θα φέρουμε
για του έθνους το χρυσό παιδί
Και αν ακόμη παλέψουμε
η αλήθεια σε δάκρυ θα πνιγεί
Οι λέξεις όλες δεν εκφράζουνε
την χαρά που σκόρπισες εσύ
Και μου φαίνεται πως έζησες
στον άνεμο κερί
δεν έσβηνες το σούρουπο
σαν έπεφτε βροχή
Και τα βήματα θα σε γυρνάνε
στης Αγγλίας την πράσινη γη
το κερί σου έσβησε καιρό
ο μύθος σου θα ζει
Αντίο ρόδο της Αγγλίας
είθε να θεριέψεις στις καρδιές
η χάρη ήσουν που πάντα πήγε
'κει που διαλύονταν ζωές
Αντίο ρόδο της Αγγλίας
χώρα χαμένη χωρίς ψυχή
που η συμπόνια σου θα λείψει
απ΄όσο νομίζεις πιο πολύ
Και μου φαίνεται πως έζησες
στον άνεμο κερί
δεν έσβηνες το σούρουπο
σαν έπεφτε βροχή
Και τα βήματα θα σε γυρνάνε
στης Αγγλίας την πράσινη γη
το κερί σου έσβησε καιρό
ο μύθος σου θα ζει
- Artist:Elton John
- Album:Candle in the Wind 1997 (1997)