Can't Fight This Feeling [German translation]
Can't Fight This Feeling [German translation]
Ich kann nicht mehr länger gegen dieses Gefühl ankämpfen
Und doch wag ich noch nicht es rauszulassen
Was als Freundschaft begann
Ist stärker geworden
Ich wünschte bloß ich hätte die Kraft es zu zeigen
Ich sage mir, dass ich nicht ewig durchhalten kann
I sagte es gäbe keinen Grund für meine Angst
Weil ich mich so sicher fühle wenn wir zusammen sind
Du gibst meinem Leben eine Richtung
Du machst alles so klar
Und selbst beim umherwandern
behalte ich dich im Blick
Du bist die Kerze im Fenster
In einer kalten dunklen Winternacht
Und ich bin näher dran als ich je gedacht hätte
Und ich kann nicht mehr gegen dieses Gefühl ankämpfen
Ich habe vergessen worum ich anfangs gekämpft habe
Es ist Zeit dieses Schiff in den Hafen einzufahren
Und die Ruder ein für allemal wegzuwerfen
Weil ich gegen dieses Gefühl nicht mehr ankämpfen kann
Ich habe vergessen worum ich anfangs gekämpft habe
Und ich muss über den Boden kriechen
Durch deine Tür gestürmt kommen
Baby, ich kann gegen dieses Gefühl nicht mehr ankämpfen
Mein Leben wurde solch ein Wirbelsturm seit ich dich gesehen habe
In meinem Kopf bin immer im Kreis gelaufen
Und es scheint immer als ob ich hinter dir herlaufe, Mädel
Weil du mich an Orte bringst
Die ich allein nie gefunden hätte
Und selbst beim herumwandern
Behalte ich dich im Blick
Du bist eine Kerze im Wind
In einer kalten, dunklen Winternacht
Und ich bin näher dran als ich je gedacht hätte
And I can't fight this feeling anymore
I've forgotten what I started fighting for
It's time to bring this ship into the shore
And throw away the oars, forever
'Cause I can't fight this feeling anymore
I've forgotten what I started fighting for
And if I have to crawl upon the floor
Come crashing through your door
Baby, I can't fight this feeling anymore
- Artist:REO Speedwagon
- Album:Wheels Are Turnin'