C'è un uomo in mezzo al mare [Bulgarian translation]
C'è un uomo in mezzo al mare [Bulgarian translation]
Бе девет часът; бе тихо край пристанището,
когато в миг, уви, ми обадиха по радиото:
– Какво, за бога, има? Ранен или загинал?
– Не – отвърнаха ми те – обаче…
О, капитане, има човек насред морето!
О, капитане, идете го спасете!
Не знае да плува, нито да гребе –
ще вземе да се удави!
И клетият, за да остане над водата,
вече от час се държи за една шамандура
и сред вълните той започва вече да се дави –
о, капитане, идете го спасете!
Бе десет часът и някакво предчувствие
ме подтикна да поразпитам, ето:
– Бихте ли ми дали някакво разяснение?
Как така има човек насред морето?
– О, капитане, има човек насред морето!
О, капитане, идете го спасете!
Не знае да плува, нито да гребе –
ще вземе да се удави!
И клетият, за да остане над водата,
вече от час се държи за една шамандура
и сред вълните той започва вече да се дави –
о, капитане, идете го спасете!
И тъй чак до полунощ не спах аз спокойно,
докато се не реших да се обадя повторно:
– Какво се е случило? Честно ми кажете:
какво се е случило насред морето?
– О, капитане! (×2)
Ало, ало? Да, да, ще Ви обясня!
Позволете да ме изслушате!
Бяха шестима, шестима в една лодка,
но петима от тях били принудени да се удавят –
ето защо има човек насред морето.
Капитане, капитане!
…и сред вълните той започва вече да се дави –
о, капитане, идете го спасете!
Капитане, капитане!
- Artist:Mina
- Album:Plurale (1976)