Burn Bright [Turkish translation]
Burn Bright [Turkish translation]
Neyin varsa bana ver
Katlanabilirim
Şehir ışıklarında yalnız yürüdük
Bunu yaptın mı?
Ateşi yaktık ve parlak yanıyor
Onu aldın mı?
Şehir ışıklarındaki bütün çocukları öptük
Bunu yaptın mı?
Şehir gecelerindeki bütün yıldızları geride bıraktık
Bunu uydurabilir misin?
Şehir ışıklarında yolumu kaybettim
Beni kavrıyor,
Ateşi çaldık
Ve parlak yanıyor
Neyin varsa bana ver
Katlanabilirim
Şehir ışıklarının etrafında yürüdük
Çünkü bu beni ben yapar
Ateşi yaktık
Ve parlak yanıyor
Ne olduğumdan utanma
İlaçları aldım
Bu boş geceler için
Çünkü bu beni ben yapar
Bana genelde söylerler
"Asla cennete gidemeyeceksin
Seninki gibi bir hayatla.
Eğer kaybolursan, küçük çocuk,
Oh, kameralar seni geri çeker, evet.
Bu kimyasal bir yanma gibi
Senin derini çıkarıyorum, evet.
Ve yüzünü gördüğünde,
Asla aynı olmayacaksın, evet."
Çünkü eğer nefes almayı kesersen
Duracağım, kalbimi durduracağım
Ben de nefes almayı keseceğim
Neyin varsa bana ver
Katlanabilirim
Şehir ışıklarının etrafında yürüdük
Çünkü bu beni ben yapıyor
Ateşi yaktık
Ve parlak yanıyor
Ne olduğumdan utanma
Şehir gecelerin için dünyayı takas ederim
Çünkü bu beni ben yapar
Ve bu beni ben yapar
Ve bu beni ben yapar
Ve bunun için şansımı kaybetmeme rağmen,
Bekleyemeyeceğimi itiraf ederim,
O gidene kadar
Hayır her günü kastediyorum
Bu yüzden eğer içeride yanamıyorsan git
Çünkü dünyanın ihtiyacı yok
Başka bir ümitsiz nedene
Buna rağmen beni ben yapıyor
Ve sen beni ben yaptın
Beni ben yaptın
Ne olduğumdan kork
Katlanabilirim
Şehir ışıklarının etrafında yürüdük
Çünkü bu beni ben yapar
Hepsini yaktım ve iyi yaptım
Çünkü asla unutulup gitmeyeceğim
Eğer şehir ışıklarından ateş çalarsam
Çünkü bu beni ben yapar
Beni ben
- Artist:My Chemical Romance
- Album:Conventional Weapons