Brompton Cocktail [Turkish translation]
Brompton Cocktail [Turkish translation]
(Süren doldu...)
Doktor, ölüyorum, tehlikedeymiş gibi hissediyorum (tehlikedeymiş gibi)
ve çok kişiliksizleştirilmiş gibiyim (kişiliksizleştirilmiş gibiyim)
Hastalığa karşı son kavgamı da kaybettim, galiba burası herşeyin bittiği yer
Damarlarıma girmesi için bu aşıya ihtiyacım var
Brompton Kokteylim kanla karıştı
Çünkü yüzümü hissedemiyorum
Daha fazla uğraşamıyorum
Çok soğuk bir dünyada
Çok yanlış bir dünyada
Kaçmıyorum, çok uzun zamandır savaşıyorum (uzun zamandır)
Ödediğimiz değer gibi, güçlü olmalıyız
Bir yalan içinde...
Yoruldum, teşvik edilmiş bir keyfim var (bir keyfim var)
Yalnız hareket etmeme yardımcı olması için (yardımcı olması için)
Yaratıcımla barış içinde görüşmek istiyorum, yeniden bu hissi yaşamak istiyorum
Bu yüzden o gülücüğü suratıma geri koy ve sertçe karıştır dostum
Çünkü yüzümü hissedemiyorum
Daha fazla uğraşamıyorum
Çok soğuk bir dünyada
Çok yanlış bir dünyada
Kaçmıyorum, çok uzun zamandır savaşıyorum (uzun zamandır)
Ödediğimiz değer gibi, güçlü olmalıyız
Ve hayatımı bu gece geri alıyorum çünkü nasıl istersem öyle ölmeye hakkım var
ve nasıl geldiysem öyle gitmeye hakkım var
İnanıyorum ki günahlarım affedilecek
ve seçimim beni bu hayattan kurtaracak
Lütfen nedenini sorma
Günahlarım affedilecek
İnanıyorum ki yaşam sonrasında barışı bulacağım
Lütfen nedenini sorma
Bu yolu terkettim
Çünkü yüzümü hissedemiyorum
Daha fazla uğraşamıyorum
Çok soğuk bir dünyada
Çok yanlış bir dünyada
Kaçmıyorum, çok uzun zamandır savaşıyorum (uzun zamandır)
Ödediğimiz değer gibi, güçlü olmalıyız
Ve hayatımı bu gece geri alıyorum çünkü nasıl istersem öyle ölmeye hakkım var
ve nasıl geldiysem öyle gitmeye hakkım var
(Yaşıyorum)
- Artist:Avenged Sevenfold
- Album:Avenged Sevenfold