Broken Vow [Persian translation]
Broken Vow [Persian translation]
اسمشو به من بگو میخوام بدونم که
میخوام بدونم که
چه شکلیه
و کجا میرید شما
باید صورتشو ببینم,
باید بفهمم که ...
چرا رابطه تو و من به پایان رسید
دوباره به من بگو,
میخوام بشنوم
چه کسی ایمان منو توی این همه سال شکست
که چه کسی شبها کنار تو میخوابه
در حالی که من اینجا تنهام و ...
زمانی که مال تو بودم رو بیاد میارم
همنوايي
من گذاشتم که بری,
من گذاشتم که پرواز کنی
دائم (از خودم) میپرسم که چرا
گذاشتم كه بري
اکنون که راهی پیدا کردم
که به طریقی نگه دارم .
..چیزی بیشتر از یه عهد شکسته
حرفایی رو بهم بگو که هزگر نگفتم
اشکهایی رو نشانم بده که هرگز نریختی
اون نوازشی رو به من بده که
قول داده بودی برای من باشه
یا اینکه کاملا برای همیشه محو شده است
همنوايي
چشمانمو بستمو
رویای خودمو و تو رو دیدم
سپس فهمیدم که ....
عشق چیزی فراتر از تلخی ها و دروغ هاست
چشمانمو میبندم و ...
من روحم رو میدم
برای اینکه تو رو یکبار دیگه در آغوش بگیرم
و نمیذارم هرگز این عهد پایان پذیرد
همنوايي
من گذاشتم که بری,
من گذاشتم که پرواز کنی
چرا دائم (از خودم) میپرسم که
چرا گذاشتم بری
اکنون که راهی پیدا کردم که
به طریقی نگه دارم ...
چیزی بیشتر از یه عهد شکسته رو
- Artist:Josh Groban
- Album:Closer (2003)