Both Sides Now [Romanian translation]
Both Sides Now [Romanian translation]
Heruvi cu bucle de eter,
Castele de-ngheţată-n cer,
Şi văi de puf şi de mister
Vedeam atunci în nori.
Dar azi pe soare stau buluc,
Şi ning pe noi, şi ploi aduc;
O, ce senin puteam s-apuc
De n-ar fi fost cei nori!
I-am contemplat de jos şi sus,
Spre răsărit şi spre apus,
Şi în vîrtejul lor mi-am spus:
Nimic nu ştiu de nori.
Visam în nopţile cereşti
Că-n foc de dansuri nebuneşti
Învăţ din basme şi poveşti
Ce-nseamnă a iubi.
Dar azi e doar un simplu joc,
Rîzînd să le urezi noroc,
Să nu destăinuieşti deloc
Ce-nseamnă a iubi.
Şi-am meditat de jos şi sus
La ce-am primit şi ce-am adus,
Şi nici nu bănuiesc, mi-am spus,
Ce-nseamnă a iubi.
Că rîs şi plîns şi zbor şi ham
Şi suferinţă şi balsam
Şi deşteptări din vis gîndeam
E-al vieţii înţeles.
Dar prietenii de altădat'
Zic dînd din cap că m-am schimbat;
Eh, ce-am pierdut şi cîştigat
E-al vieţii înţeles!
Dar azi privesc în jos de sus,
Şi văd că viaţa mi-a adus
Iluzii doar, şi tot nespus
E-al vieţii înţeles.
(1967)
- Artist:Joni Mitchell
- Album:Clouds (1969)