Botella tras Botella [Persian translation]
Botella tras Botella [Persian translation]
بطری پشت بطری می نوشم
تا بیخیالش بشم (تا بیخیالش بشم)
درمورد اون، درمورد اون فقط صحبت می کنم تو همه ی دورهمیا (تو همه ی دورهمیا)
دارم رفیقام رو دیوونه می کنم
اونا بهم میگن "هی، اون باید برات تموم بشه"
ولی من نمی تونم
راستشو بخوای، نمی خوام که بتونم
ترجیح میدم به یادش بنوشم
اینطوری نوشیدن مزه بهتری میده
داشتم فکر میکردم بهت زنگ بزنم
تو رو همه جا می بینم
ولی با این حال قرار نمی زاریم
شاید بتونیم خودمون رو فراموش کنیم
دو شات دیگه و دوباره بهت فکر میکنم
بهت چسبیدم، نمیخوام فراموشت کنم
حسای عجیب غریب
حسودی اصلا چیز خوبی نیست
و اگه تو به من زنگ بزنی، من برمیدارم
به هر حال این اتفاق هرگز نمیفته (به هر حال این اتفاق هرگز نمیفته)
اینطور بهتره، نمیخوام بهم بریزمت
چون میدونم دوباره گند میزنم (آره دوباره گند میزنم)
و حالا که دارم نوشیدنی میزنم
ناراحتم، طلوع در راهه
بعضی وقتا با مستی غم ها فراموش میشن
ولی من هرگز نمیتونم دست از دوست داشتنت بردارم
ما وارد یه بازی شدیم، عزیز
همه غم هام دارن رو سلولام تاثیر میذارن
روی زخمم نمک می پاشم
چقدر دوست دارم به دیروز برگردم
احساسی ام
همیشه تو رو به یاد میارم (همیشه تو رو به یاد میارم)
بیشتر وقتا غمگین میشم
حتی برات یک سی دی نوشتم (حتی برات یک سی دی نوشتم)
بطری پشت بطری قراره مست بشم
تا به یاد بیارمش (تا به یاد بیارمش)
درمورد اون فقط صحبت می کنم
توی دورهمیام مثل همیشه (توی دورهمیام مثل همیشه)
دارم رفیقام رو دیوونه می کنم
اونا بهم میگن "هی، اون باید برات تموم بشه"
ولی من نمی تونم
راستشو بخوای، نمی خوام که بتونم
ترجیح میدم به یادش بنوشم
اینطوری نوشیدن مزه بهتری میده
داشتم فکر میکردم بهت زنگ بزنم، من
داشتم فکر میکردم بهت زنگ بزنم، من
ولی با این حال قرار نمی زاریم
ولی با این حال قرار نمی زاریم
احساسی ام
همیشه تو رو به یاد میارم (همیشه تو رو به یاد میارم)
اگه عاشق کسی هستی، نزار که بره
پس لازم نیست آهنگی مثل این یکی تقدیم کنی
خداحافظ
- Artist:Christian Nodal