Boško i Admira [French translation]
Boško i Admira [French translation]
Il y a très longtemps
dans un pays qui n'existe plus
quelque chose a été complètement cachée dans le temps
quelque chose que les gens ont oublié.
Je me rappelle le destin de beaucoup de gens
dans la ville en bas du Trebevic**,
mais Boško et Admira
a été une histoire racontée dans un film.
Les jours ont brûles atour d'eaux
n'ont même pas eu une chance
mais les temps difficiles amènent
toujours des grandes histoires d’amour.
ils n'étaient pas du même peule
n'ont pas eu le même dieu
mais ils ont eu l'un pour l'autre
et le rêve de s’enfuir de tout ça.
Ils disent que l'amour peut
vaincre tout le mal
mais il semble que l'homme ne sait pas
utiliser cette arme.
Réf.
Mais quelle Juliette, quel Roméo
personne s'était autant aimé
et personne le fera plus jamais
jusqu'à quand l'eau coule vers le fleuve Miljacka***
Et on se demande encore une fois
dans le petit monde, blanc
quand deux cœurs se toucheront l'un avec l'autre
et mettront l'amour avant un drapeau.
Tout ça se passe souvent ici.
il existe une sorte de seuil invisible
qu'on dépasses et l'ange qui était en toi
jette ses ailes et devient un démon.
et devant le sniper sur le pont Vrbanja****
et devant ça, que je connais très bien
les deux sont restés seuls
sur la dernière station de leur rêve.
Pour cette raison rappelez-vous d'eux
vous, grand et puissants
qui tenez l'amour, la religion, les images sacrées
dans le glace du rétroviseur au lieu que dans votre cœur.
Pour cette raison rappelez-vous d'eux
On peut pas être toujours indifférents
seulement le ciel est le seul endroit
où pouvons-nous être une seule chose,
où pouvons-nous être ensemble?
Réf.
- Artist:Zabranjeno pušenje
- Album:Radovi na cesti