Bis der Spiegel zerbricht [French translation]
Bis der Spiegel zerbricht [French translation]
Tu es petit et on ne te voit pas, on ne t'entends pas
Si insignifiante, mais
L'éclat est trompeur sous les feux de la rampe
Ici on te veut, tu deviens une star
Ce soir, tu prends ton
Bain dans la foule,
Bain dans la foule, ce
Soir, tu verras bien
Es-tu aussi seule que moi, ton cœur
Ne bat-il que pour toi?
Veux-tu être libre, tout comme moi?
Jusqu'à ce que se brise le miroir
Très bientôt, tu seras un
Superhéros avec tout plein d'argent
Tu réussiras, ce sera certainement merveilleux d'être une
Superstar, et de ne jamais disparaître
Ce soir, tu prends ton
Bain dans la foule,
Bain dans la foule, ce
Soir, tu verras bien
Es-tu aussi seule que moi, ton cœur
Ne bat-il que pour toi?
Veux-tu être libre, tout comme moi?
Jusqu'à ce que se brise le miroir
Ce soir, tu prends ton
Bain dans la foule,
Bain dans la foule, cette nuit ne se terminera jamais
Es-tu aussi seule que moi? (Es-tu aussi seule que moi?)
Ton cœur ne bat-il que pour toi? (Ton cœur ne bat-il que pour toi?)
Veux-tu être libre, tout comme moi? (Libre, tout comme moi?)
Jusqu'à ce que se brise le miroir (Que se brise le miroir)
- Artist:Oomph!
- Album:Des Wahnsinns fette Beute (2012)