Bir Güneş Batışında [English translation]
Bir Güneş Batışında [English translation]
When it was sunset,
(and) the evening came;
an unknown ship took you away from me;
took you far away, far far away;
without waving a handkerchief(i.e.without wishing me good fortune);
Without even sending regards;
Without looking back at all, you went like a stranger;
Standing miserably on the dock, I deliquesced, I went out (like candle), I came to an end.
Now, asking who,
am I going to find you?
Maybe all my life,
I will look towards your way;
(and) console myself
with you picture.
Who knows; maybe one day, I will die away like wax;
or maybe I will die all too soon of not having you;
I will die ill-timed, I will die untimely;
without waving a handkerchief;
without even sending regards;
Without looking back at all, you went like a stranger;
Standing miserably on the dock, I deliquesced, I went out (like candle), I came to an end.
Now, asking who,
am I going to find you?
Maybe all my life,
I will look towards your way;
(and) console myself
with you picture.
- Artist:Sibel Can