Без Меня [Bez menya] [Czech translation]
Без Меня [Bez menya] [Czech translation]
Při rozbřesku - beze mě,
na kazetě - beze mě,
beze mě - za dveřmi, beze mě - domů,
beze mě - nynějšek, beze mě - stará anekdota navždy.
A utíká můj svět,
utíká země,
utíká daleko-daleko,
kamsi daleko-daleko,
a utíká můj svět,
utíká země,
utíká daleko-daleko,
bez ohledů daleko-daleko.
Krajíc chleba - beze mě,
palcem upřeně v nebe - beze mě,
beze mě - duben, beze mě - leden,
beze mě - kapička, beze mě - trhací kalendář na stěně.
A utíká můj svět,
utíká země,
utíká daleko-daleko,
kamsi daleko-daleko,
a utíká můj svět,
utíká země,
utíká daleko-daleko,
navždy daleko-daleko...
Hodný oslík - beze mě,
hořký deštík - beze mě,
beze mě - šeřík, beze mě - kakost,
beze mě můj stín, beze mě - pozdravy odtamtud sem.
A utíká celý svět...
A utíká můj svět.
- Artist:Grazhdanskaya Oborona
- Album:Долгая Счастливая Жизнь
See more