Ben Sevdalı Sen Belalı [Persian translation]
Ben Sevdalı Sen Belalı [Persian translation]
تو منو، تو ، بنظر میاد فراموش کردی من هنوز دیوونه ام، هنوز عاشقم
آتیشی که روشن کردی رو نتونستم خاموش کنم تو هنوز دیوونه ای هنوز پر از مصیبتی آه که پر از مصیبتی
راضیام برای کشیدن هوس هات
اگه میخوای دستامو به زنجیر بزن
چی میشه یکی یه دونم حالم رو بفهم من هنوز دیوونم ، هنوز عاشقم
تو من رو، تو مثل اینه که بی خیال شدی من هنوز وابسته ام هنوز زخمی م
آتیشی که روشن کردی رو نتونستم خاموش کنم تو هنوز دیوونه ای هنوز پر از مصیبتی
هنوز پر از مصیبتی
این عشق در یک آن میتونه تموم بشه؟
راستی ها به دروغ میتونن تبدیل بشن؟
چی میشه یکی یه دونم بفهم حالم
رو من هنوز دیوونم ،هنوز عاشقم
من عاشق ،تو پر از مصیبت
- Artist:Selami Şahin
See more