Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [Portuguese translation]
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [Portuguese translation]
A noite inteira o rouxinol cantou para nós,
A cidade calou-se e calaram-se as casas...
Ramos cheirosos de acácia
A noite inteira nos fizeram enlouquecer.
Ramos cheirosos de acácia
A noite inteira nos fizeram enlouquecer.
O jardim foi lavado pelas chuvas primaveris,
Havia água nos barrancos escuros.
Meu Deus, como éramos ingênuos,
Como éramos jovens, então.
Os anos voaram, nos deixaram grisalhos.
Onde está a pureza que vivia nesses galhos?
Só a nevasca do inverno sobre eles
Faz lembrar, hoje, aquela flor branca.
Na hora em que o vento sopra com fúria,
Na hora em que não se vê nada pelas janelas :
Ramos cheirosos de acácia
Ajudem-me ao menos a recordar por um instante.
- Artist:Soviet Movie Songs
- Album:Дни Турбиных OST (1976)
See more