Bello e impossibile [Bosnian translation]
Bello e impossibile [Bosnian translation]
Lijep nemoguće lijep
s crnim očima i okusom na bliski istok
lijep nepobjedivo lijep
s crnim očima i ustima za ljubljenje
vrte se zvijezde noću i ja
mislim na tebe jako jako bih te željela
lijep nemoguće lijep
s crnim očima i okusom na bliski istok
lijep i nedostižan
s crnim očima i tvojom smrtonosnom igrom
Ne znam razlog koji će mi objasniti
zašto se ne želim više spasiti od slobode
to je snaga koja me zove u grad
i ako srce kuca jako neće se zaustaviti
i u zoru sa suncem se tako rađa ljubav
i u zoru sunce će završiti tako da
U tvojim rukama pršti vatra koja će me opeći i ja se više ne želim spasiti od te istine
tu je svijetlo koje me obasjava i ne mogu više spavati
s tvojim skrivenim stranicama željela bih vikati
Lijep nemoguće lijep
s crnim očima i okusom na bliski istok
lijep nevjerojatno lijep
s crnim očima i ustima za ljubljenje
vrte se zvijezde noću
mislim na tebe jako jako bih te željela
uznemirio me osjećaj i neznam zašto
od poljupca od mnoštva ja vidim samo tebe
dok trčim u tvom pogledu po gradu
i ne želim više predajem se tko će me spasiti
i u zoru sa suncem se tako rađa ljubav
i u zoru sunce će ti reći da je tako
Lijep nemoguće lijep
s crnim očima i okusom na bliski istok
lijep nepobjedivo lijep
s crnim očima i tvojom smrtonosnom igrom
pršti noću osjećaj
osjećam te jako jako bih te željela
lijep nemoguće lijep
s crnim očima i okusom bliskog istoka
lijep nepobjedivo lijep
s crnim očima i ustima za ljubljenje
lijep nemoguće lijep
s crnim očima i okusom bliskog istoka
lijep nepobjedivo lijep
s crnim očima i tvojom smrtonosnom igrom
lijep nemoguće lijep
s crnim očima i okusom bliskog istoka
lijep nepobjedivo lijep
s crnim očima i ustima za ljubljenje
- Artist:Gianna Nannini
- Album:Profumo (1986)