Bel Air [Macedonian translation]
Bel Air [Macedonian translation]
Спомениците стојат пред твоите порти
Обидувајќи се да ми кажат да почекам
Но, не можам да издржам да те видам
Па, трчам како да сум лута до вратата на рајот
Не сакам да бидам лоша
Нема да те залажувам повеќе
Рози, Бел Ер, однеси ме таму
Чекав да те запознаам
Палми во светлината
Можам да спијам доцна навечер
Драги, чекам да те поздравам
Дојди кај мене, душо
Рефлектор, лоша душо, ти имаш талент
За најнасилниот начин на љубов насекаде таму
Љубов моја, слатко мое дете
Ти си боженствен
Зарем не ти кажа никој
Дека е во ред да блескаш?
Рози, Бел Ер, однеси ме таму
Чекав да те запознаам
Палми во светлината
Можам да спијам доцна навечер
Драги, чекам да те поздравам
Дојди кај мене, душо
Не се плаши од мене, не се срами
Шетај по патот на моето меко воскреснување
Идол на розите, иконична душа, го знам твоето име
Води ме во војна со твојот брилијантен правец
Рози, Бел Ер, однеси ме таму
Чекав да те запознаам
Палми во светлината
Можам да спијам доцна навечер
Драги, чекам да те поздравам
Дојди кај мене, душо
Рози, Бел Ер, однеси ме таму
Чекав да те запознаам
Сладок сируп, сончева светлина, можеш ли да ме изледиш одвнатре
Драги, чекам да те поздравам
Дојди кај мене, душо
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die:"The Paradise Edition"