בדידות [Bdidut] [German translation]
בדידות [Bdidut] [German translation]
In meinem Herzen ist der Frühling ..
Nun warte ich ...
umsonst.
Vielleicht ...
fällt der Nebel
wieder in mein Haus.
Es ist grau und dunkel
in meinen Augen ...
Gott ist Allmächtig,
möge Er mir gnädig sein,
wenn mein Herz verschmutzt ist.
Mein Leben ist das Licht, sowie ein Abschiedsregen,
von dem keine Spur übrig ist.
Du bist weg und
draußen fallen Abschiede
und die Einsamkeit dauert an.
Die Sonne in der Farbe des Bernsteins,
entlang etwas, was bereits vergangen ist.
Draußen jedoch fallen nur Abschiede,
und meine Flamme erlischt.
Die Erinnerung an dich bedeutet mir so viel,
nun weit weg und hart.
Durch meinen Kopf fließt Trauer,
und dir ist es egal.
Dein Bild ist ein Schatten,
eine verdorrte Lilie,
Aber, in Gottes Namen, so rein.
Ich hasse es, Liebe für immer.
Heute in diesem Wahnsinn
werde ich dich zweifellos nicht vergessen
Und die Nächte,
meine Getränke,
betrunken wie ein König.
All meine Schiffe gehen unter,
ich jedoch, werde weiterhin trinken.
Für dich habe ich auch etwas übrig,
draußen fallen Abschiede.
Und die Einsamkeit dauert an.
Die Sonne in der Farbe des Bernsteins,
entlang etwas, was bereits vergangen ist.
Draußen jedoch fallen nur Abschiede,
und meine Flamme erlischt.
Die Erinnerung an dich bedeutet mir so viel,
nun weit weg und hart.
Durch meinen Kopf fließt Trauer,
und dir ist es egal.
Es fallen Abschiede,
meine Seele welkt langsam dahin,
draußen fallen Abschiede.
Und die Einsamkeit dauert an.
Die Sonne in der Farbe des Bernsteins,
entlang etwas, was bereits vergangen ist.
Draußen jedoch fallen nur Abschiede,
und meine Flamme erlischt.
Die Erinnerung an dich bedeutet mir so viel,
nun weit weg und hart.
Durch meinen Kopf fließt Trauer,
und dir ist es egal.
- Artist:Harel Skaat
- Album:(2006) Limited Edition הראל סקעת